CLUSTERBILDUNG in English translation

clustering
gruppe
ansammlung
traube
exzellenzcluster
bündel
anhäufung
melkzeug
sternhaufen
haufen
clusters
gruppe
ansammlung
traube
exzellenzcluster
bündel
anhäufung
melkzeug
sternhaufen
haufen
cluster
gruppe
ansammlung
traube
exzellenzcluster
bündel
anhäufung
melkzeug
sternhaufen
haufen

Examples of using Clusterbildung in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Diese Clusterbildung gilt es durch geeignete Programme weiter zu fördern.
The establishment of clusters should be further promoted by introducing appropriate programmes.
Zudem kommen sofort einige Fragen auf. Wie viel Clusterbildung gibt es?
In addition, some questions are immediately raised: How much clustering is there?
Die Innovationspolitik in den Beitrittsländern sollte das Potenzial für Unternehmenskooperation und Clusterbildung erhöhen.
National innovation policies should enhance the potential for inter-firm co-operation and clustering.
Synergien und Clusterbildung, grenzübergreifende Verfahrensweisen
synergies and clustering, cross-border arrangements
Das bedeutet, Clusterbildung, die Konzentration von Unternehmen in Schwerpunktregionen, hat oberste Priorität.
That will mean top priority for clustering, the concentration of firms in the principal regions.
Durch Clusterbildung ist der CUCM nahezu beliebig skalierbar und kann auf verschiedene Standorte verteilt werden.
Through its cluster-building functionality, the CUCM can be scaled almost endlessly and deployed across multiple sites.
wo Vernetzung und Clusterbildung funktionieren.
where networking and clustering function.
Clusterbildung bedeutet Vernetzung im großen Maßstab,
Clustering is networking at large,
Regelungsvorschlag: Die Kommission hat eine Reihe von Maßnahmen ausgemacht, mit denen Kooperationen und Clusterbildung gefördert werden können.
Proposed rules: the Commission has identified a number of measures that could support collaboration and clustering.
Der Ausschuss fordert die Kommission auf, dieser in Europa anzutreffenden Clusterbildung im Ökolandbau in diesem Aktionsprogramm besondere Aufmerksamkeit zu widmen.
The Committee calls on the Commission to pay particular attention in this action plan to this clustering in organic farming that is common in Europe.
Die Vorschläge ergänzen sich gegenseitig, da sie durch Clusterbildung miteinander interagieren und sich auf die gesamte Gesellschaft auswirken.
The proposals are complementary in that they interact with each other by way of clusters and impact on society at large.
Wichtig ist hier eine europaweite Vernetzung, Kooperation und Clusterbildung zwischen Start-Up-Unternehmen, etablierten Unternehmen,
Europe-wide networking, cooperation and clustering between start-ups, established businesses,
Politikgestalter in Montenegro haben ihr Interesse an der Clusterbildung in den Sektoren Agrarwirtschaft, verarbeitendes Gewerbe, Tourismus, Handel geäußert.
Policy makers in Montenegro have expressed interest in the development of clusters in the sectors of primary agriculture production, processing industry, tourism, trade.
Als letzter Vorschlag sei die Förderung der Entwicklung von Kompetenzzentren durch Zusam­men­arbeit und Clusterbildung sowie von Vorhaben von gemeinsamen europäischen Interesse genannt.
Our final proposal is supporting the development of poles of excellence through collaboration, clustering, and projects of common European interest.
Mobilitätsförderung und Clusterbildung, könnten flexiblere Vorschriften in Betracht gezogen werden.
mobility, and clustering may also benefit from more flexible provisions.
Wie beeinflussen Prozesse wie die Dimerisierung und Clusterbildung diese Interaktionen?
And how do processes such as dimerization or clustering affect these interactions?
Konsolidierung des Binnenmarktes- Pilotprojekt- Kooperation und Clusterbildung von kleinen und mittleren Unternehmen KMU.
Pilot project- Consolidation of the internal market- Pilot project for cooperation and cluster-building among small and medium-sized enterprises SMEs.
Ausbau von Innovationen und Technologietransfer- Hauptaugenmerk lag auf Clusterbildung.
technology transfer- the main topic was the formation of clusters.
Eine wünschenswerte Clusterbildung der nachgelagerten Tätigkeiten ist im Gange.
A desirable clustering of downstream activities is underway.
Die überschüssigen Ionen ändern die Clusterbildung der Wassermoleküle.
Abundant ions change the cluster information of water molecules.
Results: 109, Time: 0.0506

Top dictionary queries

German - English