COUSTEAU in English translation

cousteau
costeau
cousyeau
cousteau
costeau

Examples of using Cousteau in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Diese Anlage wurde von dem Meeresbiologen Jacques-Yves Cousteau im Jahr 1984 besucht.
The facility was visited by the marine biologist Jacques-Yves Cousteau in 1984.
Jetzt weiß ich, wieso Jacques Cousteau auf der Calypso nur Männer hat.
Now I know why Jacques Cousteau only has men on the Calypso.
Eines von denen ist das, was Jacques Cousteau"Tiefenrausch" nannte.
One of them is what Jacques Cousteau called"rapture of the deep.
Jacques Cousteau bezeichnete diese Gegend einst als beste Stelle für das Tauchen in Kaltwasser.
Jacques Cousteau once called this the best cold water diving in the world.
Aber dann kam Jacques Cousteau... und er trat seinen Arsch für mich verraten.
But then Jacques Cousteau came… and he kicked his ass for betraying me.
Suche nach"philippe cousteau, jr.
Search for"philippe cousteau, jr.
Jacques-Yves Cousteau hat mit diesem 1976.
Jacques-Yves Cousteau has dealt with this 1976.
Cousteau Nymphe genannt wegen seinen Taucher -Eigenschaften.
Also named Cousteau Nymph because of its diver-qualities.
Réserve Cousteau auf einer Entfernung von 2.00 Km.
Réserve Cousteau on a distance of 2.00 Km.
Effekte- Plugins- Eyecandy5/perspective shadow -Tab- Settings-User Settings und nehmen sie die voreingestellten Werte -Preset:"renee monde magique de cousteau.
Effects- Plugins- Eyecandy5/perspective shadow- tab Settings/User settings choose my preset:"renee monde magique de cousteau.
Wassersport am Strand von Malendure Bouillante Reserve Cousteau.
Water sports on the beach area of Malendure Bouillante Reserve Cousteau.
Schnorcheln und Tauchen, darunter das Cousteau Reserve.
Snorkelling and diving, including the Cousteau reserve.
Nur wenige Männer möchten wie Jacques Cousteau sein.
But very few men aspire to being Jacques Cousteau.
Sie sicher tauchen auf fabelhafte Meeresboden Cousteau Reserve.
You dive safely on fabulous seabed Cousteau reser….
Um die wissenschaftliche Arbeit von Jacques-Yves Cousteau fortzusetzen, ist IWC Partnerin der Cousteau Society.
Partnering with the Cousteau Society to continue the scientific work of Jacques-Yves Cousteau.
Die Cousteau gewidmete Uhr ist baugleich mit der Aquatimer Chronograph.
The watch devoted to Cousteau is technically identical with the Aquatimer Chronograph.
Diesen Sommer hat sein Enkel, Fabien Cousteau, diesen Rekord gebrochen.
This summer, his grandson Fabien Cousteau broke that record.
Semi Rigid für die Inseln Les Saintes oder der Cousteau Reserve.
Semi rigid for the islands of the saints or the reserve cousteau.
Jacques Cousteau- Residence Service Anblick für das Meer, Koch, Raum.
Jacques Cousteau- Residence Service sights for the sea, cook, room.
Fabien Cousteau: Was ich in 31 Tagen unter Wasser gelernt habe.
Fabien Cousteau: What I learned from spending 31 days underwater.
Results: 199, Time: 0.0252

Top dictionary queries

German - English