DAISYS in English translation

daisy's

Examples of using Daisys in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Wir kennen beide Daisys Stärke, was sie hätte tun können.
We both know Daisy's strength, what she could have done.
Also etwas von Daisys Blut nehmen und mehr von denen machen.
So just take some of Daisy's blood and make more of these.
Laut Carson finden Sie, dass Daisys Unterricht die Küchenarbeit stört.
Carson tells me you feel Daisy's lessons have disturbed the peace of the kitchen.
Es ist Daisys Art zu scherzen
It's daisy's idea of a joke,okay?
Mit genug von Daisys Blut, den Terrigen-Kristallen, die sie haben.
With enough of Daisy's blood, the Terrigen Crystals they have.
Danny Glover war nicht Miss Daisys Chauffeur, sondern der von Mel Gibson.
Danny Glover didn't drive Miss Daisy. He drove Mel Gibson.
Nein, Alter. Es bleibt dabei: Extrapunkte und Daisys Wäsche!
We stick with the original plan: extra credit and Daisy's pants!
Oder wird Daisys Herz gebrochen, so wie sie Brandons Herz brach?
Or will Daisy's heart be broken the way she broke Brandon's?
Sie hatten vor, Daisys exzellente Suppe zu servieren
Your intention was to serve Daisy's excellent soup
Er sagt, wenn ich nicht die Puzzleteile zusammenfüge, wird er Daisys Herz brechen. Oh.
He said unless I put the pieces together fast he's gonna break Daisy's heart.
Und die Blutspritzer deuten darauf hin, dass Daisys Unfall viel früher war als am Morgen.
And the bloodstains indicate Daisy's accident was less recent than that morning.
Ich dachte an Gatsbys Erstaunen, als er erstmals das grüne Licht am Ende von Daisys Anlegestelle sah.
I thought of Gatsby's wonder when he first saw the green light at the end of Daisy's dock.
war Gatsby durch einen kolossalen Zufall in Daisys Haus geraten.
five years ago Gatsby found himself at Daisy's house by colossal accident.
Daisy" ist nicht der erste Demontage-Roboter, den Apple bisher vorgestellt hat:"Daisys" Vorgänger,"Liam", war für das iPhone 6 vorgesehen und sozusagen auf die Zerlegung dieser Geräte spezialisiert:
Daisy" is not the first disassembly robot presented by Apple:"Daisy's" predecessor"Liam" was specialised in disassembling the iPhone 6: Since 2016,"Liam" disassembled 1.2
Fliegende Insekten umschwirren neugierig Daisys Verehrer.
Flying insects are buzzing around Daisy's suitors.
Blue Daisys Erstlingswerk ist eine aufreibende Reise durch Stimmungen, getragen vom Bass.
Blue Daisy's debut album is a haunting trip through various moods, carried by basslines.
Finders Internationale begründeten Daisys Abstammung und schafften es, ihre Verwandten ausfindig zu machen.
Finders International established Daisy's lineage and managed to track down her relatives.
Wie gehen Sie mit den riesigen Massen von Daisys Fans um, Herr Grün?“.
How do you manage the large crowds of Daisy's fans Mr. Green?”.
Zu Daisys Ärger essen die beiden Sieger nun lieber den Käsekuchen der zweitplatzierten Raubutz-Schwestern.
Much to Daisy's annoyance the two winners prefer the pie of the Baker sisters who came in second.
Daisys Erzfeind, Mr. Gristleman,
Daisy's nemesis, Mr. Gristleman,
Results: 78, Time: 0.0341

Top dictionary queries

German - English