DAMMS in English translation

of the dam
damms
staudamms
staumauer
talsperre
der verdammung
den stausee
der mutter
damm's
of the perineum
des dammes
perineums
of the embankment
der böschung
des damms
des erdwalls
der uferstraße
of the causeway
dammes
des causeway

Examples of using Damms in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sie betrifft die Auswirkungen des Damms auf den Zugang zu Süßwasser in der Region insgesamt.
It concerns the implications of the dam on access to fresh water in the region as a whole.
Es sind über 2.000 m vom Colorado da unten bis zum Ende des Damms.
It's over 700 feet from the Colorado River below to the top of the dam.
Zur Verstärkung des Gilboa Damms produziert und liefert DSI 83 DYWIDAG-Litzenanker in Längen von 50-70 m.
For strenghtening Gilboa Dam, DSI produces and supplies 83 DYWIDAG Multistrand Anchors in lengths of 50-70m.
Mehrseillängenroute 4 x 28 m zur Krone des Damms.
Multi-pitch routes 4 x 28 m until the dam's high point.
Es wurden die Schleusen, des Damms und wodootliwy ergänzt.
Locks, dams and vodootliva were added.
Möhrensatz: 24 zusätzliche Zinken in der Mitte des Damms.
Carrot set: 24 extra hooks in the middle of the ridge.
Bulsjöån Fornsnäs unter dem Damm zu einem gewissen Mühle oberhalb des Damms.
Bulsjöån Fornsnäs below the dam to some mill above the dam.
Grenzen Fornsnäs unter dem Damm zu einem gewissen Mühle oberhalb des Damms.
Limits Fornsnäs below the pond to the fishing pier above the dam.
Unterhalb des Damms stößt man auf Johan Skytt,
Below the dam you can see Johan Skytt,
Verwendet sie zu machen 1932 die Basis des Damms im Dorf Kerkini Lithotopos.
Used to make the 1932 the basis of Kerkini dam in the village of Lithotopos».
Der Angelplatz Nr. 9 liegt auf der rechten Seite des Damms.
Fishing point number 9 is located on the right side of the dam.
Das Trajekt des Damms kann in drei unterschiedliche Kompartimente zerteilt werden.
The section of the dam can be divided into three completely separate parts.
Jede von ihnen nahm etwa die Hälfte des Damms von Seetor ein.
Each of them occupied about half the surface of Sea Gate's dam, with the lighthouse between them.
Gleich neben dem Restaurant, unterhalb des Damms, hält ein Reisebus.
A tour bus pulls up next to the restaurant just below the dam.
Die Konzerte des Damms ist die Möglichkeit, viele Künstler im Mai entdecken.
The concerts of the dike are an opportunity to discover many artists in May.
Nur noch Teile des Damms und die Druckleitungen aus Stahl blieben intakt.
Only parts of the dam and the steel pressure pipes remained intact.
Dies soll die Menge an Bohrklein reduzieren, welches unterhalb des Damms entkommt.
This is to reduce the number of drillings that escape below the dam.
Der Punkt an dem die drei Einheiten des Damms zusammenfließen, heißt'Heleegatsplein.
The point where the three parts of the dam come together is called Hellegats square.
Parkmöglichkeiten gibt es auf beiden Seiten des Damms, das Besucherzentrum liegt auf der Westseite.
There are parking facilities on both sides of the Dam with a visitor center on the western side.
Emil steigt mit Hilfe eines Seils vom oberen Teil des Wadi Damms wieder ab.
Emil descends by means of a rope from the upper part of Wadi Damm.
Results: 212, Time: 0.0412

Damms in different Languages

Top dictionary queries

German - English