DARIN WAREN in English translation

were in it
drin sein
at it
es
darin
auf sie
bei ihm
an ihm
darauf
sie an
auf ihn
schon
ist

Examples of using Darin waren in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
und an allen Seelen, die darin waren.
and all the persons that were in it.
akustischen Deckenpaneele immer und immer wieder, sowie die Löcher die darin waren.
over again as well as the holes that covered it.
Bestimmen Sie wie effektiv die Strategien darin waren, Ihnen bei der Vollendung der Aufgabe zu helfen.
Decide how effective the strategies were in helping you accomplish the task.
Joseph Smith war der Ansicht, dass viele der Heiligen nicht gut darin waren, Religiöses vertraulich zu behandeln.
Joseph Smith was of the view that some of the Saints were not good at keeping religious confidences.
Ich habe einmal mit Hilfe von Wermut-Tinktur eine verwundete Katze vor Maden gerettet, die praktisch überall darin waren.
I once with the help of tincture of wormwood saved a wounded cat from maggots, which were practically everywhere in it.
sehr steile Lines zu fahren, darin waren die Furbergs immer stark.
steep lines, the Furbergs were always strong.
Und das Meer gab die Toten heraus, die darin waren, und der Hades gab die Toten heraus, die darin waren;
And the sea gave up the dead which were in it, and death and Hades gave up the dead which were in them;
Und das Meer gab die Toten, die darin waren, und der Tod und das Totenreich gaben die Toten, die darin waren;
And the sea gave up the dead which were in it, and death and Hades gave up the dead which were in them;
Und das Meer gab die Toten, die darin waren, und der Tod und die Hölle gaben die Toten, die darin waren;
And the sea gave up the dead that were in it, and death and hell gave up their dead that were in them;
Das Meer gab die Toten wieder, die darin waren, und auch der Tod sowie die Unterwelt gaben ihre Toten wieder her, die darin waren.
The sea gave up the dead who were in it. Death and Hades gave up the dead who were in them.
Wohnraum soll keine Ware sein. Darin waren sich alle Mieter bei uns im Haus einig.
Housing should not be a commodity; that's something all the tenants in our building agree on.
Darin waren all diese Andenken.
In it were all these mementos.
Darin waren zwei Jahrhunderte von Geistern...
In it were two centuries of ghosts,
Darin waren Briefe von Ihrem Vater.
There were letters in there from your father.
Darin waren Sie eingewickelt.
It's what they bundled you up in.
Darin waren Sie übrigens großartig.
You were great in that, by the way.
Darin waren sie sich einig.
Of that they were certain of..
Darin waren wir uns doch einig?
That is what we agreed to, isn't it?
Darin waren sie verdammt deutlich, Wade.
They were darn clear on that, Wade.
Darin waren vertrauliche medizinische Informationen.
It contained confidential medical records.
Results: 48599, Time: 0.0512

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English