DAUERNDER in English translation

permanent
endgültig
festanstellung
permanente
dauerhafte
ständige
der ständigen
feste
bleibende
unbefristete
dauernde
constant
konstant
eine konstante
immer
ständige
stetige
kontinuierliche
permanente
gleichbleibende
steter
continuous
konstant
continous
kontinuierliche
ständige
stetige
ununterbrochene
fortlaufende
durchgehende
laufende
durchgängige
lasting
dauern
gestern
halten
letzten
vergangenen
der letzte
continual
immer
kontinuierliche
ständige
stetige
fortwährende
fortlaufende
laufende
permanente
andauernden
anhaltende

Examples of using Dauernder in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
TABELLE 15: ARBEITSUNFÄLLE UND DAUERNDE FUNKTIONSEINSCHRÄNKUNGEN Anzahl der neuen Fälle von dauernder Funktionseinschränkung pro 1000 Arbeitnehmer.
TABLE 15: OCCUPATIONAL ACCIDENTS AND PERMANENT DISABILITY Number of new cases of permanent disability per year per 1000 employed persons.
Dauernder Körperschaden als Folge von.
Permanent physical disability as result of maltreatment.
Dauernder Körperschaden als Folge von Mißhandlungen Berichter.
Permanent physical disability as result of maltreatment Reported by.
Hohe mechanische Festigkeit, auch bei dauernder Druckbelastung.
High mechanical strength, even under permanent pressure loading Â.
Nur so kann Amputationen und dauernder Invalidität optimal vorgebeugt werden.
Only by these means can we achieve optimal prevention of amputations and permanent disability.
Auszeichnungen zeugen von dauernder und beständiger Forschungsarbeit und Produktinnovation.
thanks to the continuous and constant product research and innovation.
Für das Unternehmen ist dies ein dauernder Spagat zwischen Effizienz,
For the company, this is a constant balancing act between efficiency,
Dauernder Körperschaden als Folge von Mißhandlungen.
Permanent physical disability as result of maltreatment.
So wandelt der Edle in dauernder Tugend und übt das Geschäft des Lehrens.
Thus the superior man walks in lasting virtue and practices teaching.
Aufbau dauernder Freundschaften mit jungen Menschen aus aller Welt.
Build lasting friendships with young people from around the world.
Paketvermittelnde Datennetze Dauernder Zugriff T/312.
Packet switched data networks Permanent access T 312.
Dauernder Verlust der Erwerbsfähigkeit;- 5 Versicherungsjahre.
Permanent loss of working capacity;- 5 years of insurance.
Durch ihn sind der Osten und der Westen in überhaupt dauernder Übereinstimmung.
Through him the East and West shall be in ever lasting concord.
Der Nationalpark ist Gegenstand dauernder wissenschaftlicher Forschung».
The National Park is the object of continual scientific research.».
Fieber und dauernder Husten schwächten die alte Dame.
Fever and constant coughing weakened the old lady.
Niemanns Versuch ist unter drei Aspekten von dauernder Bedeutung.
Niemann's attempt is under three aspects of permanent significance.
Auch vor dauernder Sonnen einstrahlung, und Feuer.
From constant sun and fire.
Nasen und Ohren sind in dauernder Bewegung.
Noses and ears are in permanent movement.
Auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, und Feuer.
Also against continuous sun irradiation and fire.
Dauernder Betonguss für große Oberflächen.
Continuous casting of concrete for large surfaces.
Results: 7755, Time: 0.054

Dauernder in different Languages

Top dictionary queries

German - English