DAUERWOHNSITZ in English translation

permanent residence
ständigen wohnsitz
dauerhaften aufenthalt
daueraufenthalt
dauerhaften wohnsitz
ständigen aufenthalt
dauerwohnsitz
festen wohnsitz
unbefristete aufenthaltserlaubnis
ständigen aufenthaltsort
ständiges aufenthaltsrecht
permanent living
dauerhaftes wohnen
dauerhaftes leben
dauerwohnsitz
dauerhaftleben
dauerhafte bewohnung
permanentes wohnen
permanente leben

Examples of using Dauerwohnsitz in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Fantastische Villa für Familiensommerwohnsitz oder Dauerwohnsitz.
Fantastic villa for a family summer residence or permanent living.
Objekt sowohl als Feriendomizil als auch als Dauerwohnsitz nutzbar.
Object used both as a holiday home as well as a permanent residence.
ideal für Urlaub und Dauerwohnsitz….
ideal for both holiday and permanent living….
Ashika, ursprünglich von Fiji, hatte kürzlich ihren Dauerwohnsitz in Australien genommen.
Ashika, originally from Fiji, had recently gained Australian permanent residency.
Wunderschönes und idyllisch gelegenes Sommerhaus, auch bestens als Dauerwohnsitz geeignet dank Holz-Zentralheizung.
Beautiful and idyllic summer house, also ideally suited as a permanent residence thanks to wood central heating.
Idealer Dauerwohnsitz und Anlageobjekt in der frequentierten Hauptstadt am Plattensee mit bester Infrastrukturanbindung!!
Ideal permanent residence and investment property in the busy capital on Lake Balaton with the best infrastructure connection!!
Es ist eine sehr gute Wahl für eine große Familie als Dauerwohnsitz oder Ferienwohnung.
It is an excellent choice for a large family, for a permanent or holiday home.
Auch die asiatische Tigermücke hat bereits einen Dauerwohnsitz in Italien und der Schweiz.
The Asian tiger mosquito already has a permanent residence in Italy and Suisse as well.
Ideal als Dauerwohnsitz, weniger als 2 km vom Meer
Ideal as a permanent residence, less than 2 km from the sea
eignet sich ideal als Ferien- oder Dauerwohnsitz.
is ideal as a holiday or permanent residence.
Zentralheizung machen diese Immobilie zum geeigneten Dauerwohnsitz.
central heating, making it suitable as a permanent residence.
Hatte er seinen Dauerwohnsitz in Bethlehem genommen, wo er ein Mönchs- und Nonnenklöster gründete.
In 386 he had taken his permanent residence in Bethlehem where he founded a monastery and nunneries.
Das Haus ist ideal als Dauerwohnsitz da es sehr nahe an Geschäften und Dienstleistungen liegt.
The house is ideal for use as a residence, as it is very close to all kinds of services and shops.
Unterkategorie A1: PV-Wohngebäude, die von gefährdeten und schutzbedürftigen Verbrauchern als Dauerwohnsitz genutzt werden Sponsoring von EUR 900/ kW.
Subcategory A1: PV residential systems used as permanent residences by vulnerable and vulnerable consumers sponsorship of EUR 900/ kW.
Wenngleich die Wohnung für Kurzzeitvermietungen geeignet ist, wurde sie mit hochwertigen Materialien renoviert und wird derzeit als Dauerwohnsitz verwendet.
Although it is suitable for tourist purposes, the apartment has been renovated with high quality materials and is currently being used as a permanent residence.
die dazu gehörenden Ländereien sind eine UNESCO Weltkulturerbestätte und der Dauerwohnsitz der königlichen Familie.
World Heritage Site and the Swedish Royal Family's permanent pad.
Ein schönes Angebot mit super Standort in Nähe des Thermalbades in Héviz sowohl als Ferienhaus als auch als Dauerwohnsitz bestens geeignet!
A nice offer with great location near the thermal bath in Héviz as a holiday home as well as a permanent residence ideally suited!
Die Möglichkeit, ein häuser in den marken zu kaufen- entweder als Dauerwohnsitz oder als Ferienhaus- ist eine Chance, die Sie nicht verpassen sollten.
So that, the opportunity to buy a house in Marche Â- either as a permanent residence or as a holiday home- is an opportunity that you should really not miss.
zum Flughafen sind hier ganzjährig die idealen Voraussetzungen fÃ1⁄4r einen Dauerwohnsitz, eine Ferienresidenz oder auch fÃ1⁄4r eine rentable Immobilieninvestition gegeben.
the capital Palma de Mallorca and to the airport are ideal requirements for a permanent residence, a holiday residence or a profitable investment.
Ideal als Dauerwohnsitz oder Ferienhaus.
Ideal as a permanent residence or holiday home.
Results: 77, Time: 0.0394

Top dictionary queries

German - English