DEMENTI in English translation

denial
verleugnung
verweigerung
ablehnung
denial of
leugnen
verneinung
dementi
negation
absage
negierung
disclaimer
haftungsausschluss
hinweis
impressum
haftungshinweis
verzichtserklärung
haftungsausschuss
ausschlussklausel
haftungsauschluss
rechtshinweis
deny
leugnen
verweigern
bestreiten
ablehnen
abstreiten
verneinen
dementieren
verwehren
absprechen
versagen
dementi
denials
verleugnung
verweigerung
ablehnung
denial of
leugnen
verneinung
dementi
negation
absage
negierung
denied
leugnen
verweigern
bestreiten
ablehnen
abstreiten
verneinen
dementieren
verwehren
absprechen
versagen

Examples of using Dementi in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Dr. Modeskis Team ist behandelt und glaubhafte Dementi sind erstellt worden.
Dr. Modeski's team has been processed and plausible denial constructed.
Interview des Tages: Offizielles Dementi von Gerüchten über Probleme mit Rentenzahlungen.
Interview of the day: Contradiction of rumours about problems with pensionary payments.
Die Beschuldigung ist nicht neu und Wałęsas Dementi in der Vergangenheit war nicht überzeugend….
The accusation is nothing new and Wałęsa's denials in the past were not convincing….
Angesichts dieser Vergangenheit sollten jegliche Dementi hinsichtlich der Aktivitäten des PIADC ganz klar unter Vorbehalt gestellt werden.
In view of this history, any modern-day denials relating to the activities of PIADC should clearly be taken with the proverbial grain of salt.
Das Dementi des Dogmas, dass die Wege des Geistes auch die Wege des Fortschritts sind.
His refusal to accept the dogma that the pathways of the intellect are the pathways of progress.
Dies ist genauso glaubwürdig wie Obamas Dementi„schockiert, schockiert“ darüber, dass„Amerika irgendwie mit Faschisten innerhalb der Ukraine konspiriert habe“.
This can be believed about as readily as Obama's“shocked, shocked” denial that“America is somehow conspiring with fascists inside of Ukraine.
Die Redaktion des"Proletari" hat ebenfalls mehreren Zeitungen ein Dementi geschickt, die bürgerliche Presse iber ignoriert das
The editorial board of Proletary has also sent a denial to several newspapers, but the bourgeois press ignores it
Sie ist ein Unterricht darin, was sich menschlich gesehen bezahlt macht und ein Dementi des Geschäftsprinzips, wie es sich in unserer Zeit entfaltet.
And it is an education in what, from a humane point of view, pays and a disclaimer of the business principle as it is practised in our day.
Wann immer es scheint, dass man sich in einem Punkt angenähert hat, kommt sofort ein Dementi, verbunden mit der Wiederholung von alten Standpunkten aus dem Wahlkampf.
Whenever it looks like they're close to an agreement a denial comes, coupled with the repetition of old standpoints from the election campaign.
Diese Lüge wurde schnell widerlegt, aber das Dementi erschien nur halbherzig
Their lie was quickly disproved, but the retraction appeared on far-away pages of newspapers,
Dementi: die Taktik erklärt in diesem Webinar,
Disclaimer: the tactics explained in this webinar,
den Einsatz künstlicher Hüft- oder Kniegelenke aus Kosten-/Nutzenabwägungen für bestimmte Bevölkerungsgruppen künftig zu begrenzen, folgt das Dementi meist auf dem Fuß.
knee joints in future for cost/benefit reasons for certain categories of the population, the denial mostly follows hot on the heels.
sandte ich ein Dementi an die Redaktion der"Bednota.
I sent a refutation to the editorial board of Bednota.
Brett McGurk Das von Staatssekretär Rex Tillerson am 17. Januar gemachte Dementi anlässlich der Bemerkungen des Oberbefehlshabers des CentCom, General Joseph Votel,
Brett McGurk The denial expressed on 17 January by Secretary of State Rex Tillerson concerning the declarations of the commander-in-chief of CentCom,
Trotz Gilberts Dementi identifizierten das Publikum,
Despite Gilbert's disclaimer, audiences, critics
Natürlich- und darauf zielt das von Bundesminister Gabriel umgehend verbreitete Dementi, wonach"weiter mehrere Vorschläge auf dem Tisch[liegen],
Of course, Germany can probably achieve its own target of a 40% reduction in emissions by 2020 relative to 1990 without the power plant levy. This was the reasoning behind Federal Minister Gabriel's swiftly issued denial regarding the scrapping of the levy,
Obgleich versteht sich die Logistik die Dementi von Assoporti von der gleichen venezianischen Verwaltung
In spite of the refutation of Assoporti and the same Venetian administration,
Es ist notwendig, dieses Dementi zu machen aufgrund der Tatsache,
This disclaimer is necessitated by the fact that partisans,
Das Dementi zu Bolton Village.
The denial about Bolton Village.
Im Moment können sie weder ein Dementi noch eine Bestätigung abgeben.
They're not in a position to confirm or deny anything at the moment.
Results: 72, Time: 0.0505

Dementi in different Languages

Top dictionary queries

German - English