DENKENS in English translation

thinking
meinen
meinung
nachdenken
betrachten
denke
glaube
finde
halte
vermute
of thought
denkens
gedanken
gedankliche
der gedanken-
of the mind
geistes
verstandes
mentals
citta
des denkens
des gehirns
des gemüts
gedanken
der seele
des denkvermögens
mindset
denkweise
einstellung
denken
mentalität
haltung
geisteshaltung
gesinnung
denkrichtung
denkhaltung
gedankengut
denkens
thought
meinen
meinung
nachdenken
betrachten
denke
glaube
finde
halte
vermute
think
meinen
meinung
nachdenken
betrachten
denke
glaube
finde
halte
vermute
of thoughts
denkens
gedanken
gedankliche
der gedanken-
mindsets
denkweise
einstellung
denken
mentalität
haltung
geisteshaltung
gesinnung
denkrichtung
denkhaltung
gedankengut

Examples of using Denkens in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ich denke, jede Form kommunistischen Denkens muss heute ausgehen von der Idee, dass diese dominante Form hinfällig ist.
I think that today any communist thinking should start from the understanding that this direction is foreclosed.
Alphabet rezitiert: dachte- Thought: Rezitation des Alphabets ist eine Aktivität des Denkens und so ist dies zu hören.
Alphabet being recited: thought-- Thought: Recitation of the alphabet is an activity of thought and so is listening to this.
Warum denken wir, dass in einem anderen springen Courtship wird Veränderung unseres Denkens und die aktuelle Situation in unserem Leben?
Why do we think that leaping into another courtship will change our thinking and current situation in our lives?
War ich über spezifische Anwendungen dieses Denkens, um den Punkt zu illustrieren, und aller Dinge, die ich dachte… baseball.
I was thinking about specific applications of this to illustrate the point, and of all things I thought about… baseball.
Des bildhaften, nichtsprachlichen Denkens.
The pictorial, non-linguistic way of thinking.
Sogar für den Augenblick deines Denkens.
Even to the moment of your thought.
Ist Voraussetzung jedes Denkens(wenigstens als vorbildender Impuls), und was ich denke, ist wohl stets primär im Gefühl entstanden.
Is hypothesis of every thinking(at least as impulse becoming model), and what I think has probably occurred primarily in the feeling.
Durchschneide den Fluss konzeptuellen Denkens….
Cutting through the flow of conceptual thoughts….
Der struktur-modernisierende Typus dieses Denkens ist dezisiv LANGFRISTIG, er denkt in Begriffen wie historische Mission,
The structure-modernizing type of this thinking is decisively on a long-term basis, it thinks in concepts like the historical mission,
Innovation ist das Ergebnis frischen Denkens.
Innovation is the result of fresh thinking.
die Entwicklung seines unkonventionellen Denkens und seiner kreativen Fähigkeiten beeinflussen. Denk..
the development of his unconventional thinking and creative abilities.
Strömungen des Denkens und der Cyberkultur.
Currents of thought and cyberculture.
Das sind bloße Strukturen deines Denkens.
These are just structures of thinking.
Dennoch besteht diese Art des Denkens.
Nevertheless, this type of thought exists.
Wir denken, es sei Unsere Spielwiese, aber es ist schier ein Rumpeln des Denkens, ein Herzschlag des Einsseins, das etwas anderes spielt.
We think it is Our playing field but it is merely a rumble of thought, a heartbeat of Oneness playing at something else.
denn indem wir das Denken des Denkens denken, verschafft sich der Geist damit seine Kraft.
for since we think the Thinking of Thinking, the mind increases thereby its power.
oder warum müssen wir denken.
why we need to think.
Ich denke allerdings auch,
Also, though, I think that a certain will towards totalization,
Dabei hat er vielleicht erkannt, dass das lachen eine frühe form des denkens ist oder das denken im lachen drinnen steckt.
Maybe he recognized that laughing is an early form of thinking, or that thinking is a part of laughing.
Denken, das euch selbst begrenzt,
Thinking that limits you, pressure that you put on yourselves,
Results: 404817, Time: 0.0823

Top dictionary queries

German - English