DES IRANISCHEN ATOMPROGRAMMS in English translation

iran's nuclear program
iranian nuclear
des iranischen atomprogramms
die iranische nukleare
das iranische nuklearprogramm
iran's nuclear programme

Examples of using Des iranischen atomprogramms in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
das gleichzeitige Fehlen einer Überwachung des iranischen Atomprogramms machen es erforderlich, ausdrückliche Maßnahmen in Bezug auf den Iran zu ergreifen.
the related absence of monitoring of the Iranian nuclear programme make it necessary to consider taking emphatic action with respect to Iran.
Ayatollah Ahmad Jannati, stellte selbst die Fortschritte des iranischen Atomprogramms als den Erfolg jener Menschen dar,"die der Bassidschi-Bewegung dienen
goes so far as to describe the very existence of Iran's nuclear program as a triumph of those Iranians who"serve the Basiji movement
Der öffentliche Teil des Abkommens konzentriert sich auf eine Aussetzung des iranischen Atomprogramms für mindestens ein Jahrzehnt;
The public part of the agreement deals with the suspension of the Iranian nuclear programme for at least a decade;
Obwohl die Ursprünge des iranischen Atomprogramms in die Zeit der Präsidentschaft des„aufgeklärten“ Mohammad Khatami(1997-2005) reichen- just vor Ahmadinedschads Angelobung beendete der Iran sein selbst auferlegtes Moratorium zur Urananreicherung- macht Ahmadinedschads Bombastik alles nur noch schlimmer.
Although the origins of Iran's nuclear program are to be found in the“enlightened” presidency of Mohammad Khatami(1997-2005)- it was just before Ahmadinejad's inauguration that Iran ended its self-imposed moratorium on uranium enrichment- Ahmadinejad's bombast has made matters worse.
Die Agentur hat keine glaubwürdigen Hinweise auf die Abzweigung von Kernmaterial gefunden, die in Zusammenhang mit möglichen militärischen Dimensionen des iranischen Atomprogramms stehen könnten.
The Agency has found no credible indications of the diversion of nuclear material in connection with the possible military dimensions to Iran's nuclear programme.
Nach zweieinhalb Jahren intensiver Inspektionen und Untersuchungen ist die Internationale Atomenergiebehörde nicht in der Lage, den friedlichen Charakter des iranischen Atomprogramms zu bestätigen, und wichtige Fragen bleiben ungeklärt.
the International Atomic Agency has been unable to confirm the peaceful character of the Iranian nuclear programme, and basic questions remain unanswered.
Irans, eine umfassende Lösung auszuhandeln, die Vertrauen in den ausschließlich friedlichen Charakter des iranischen Atomprogramms schafft.
Iran to negotiate a comprehensive solution that provides confidence in the exclusively peaceful nature of Iran's nuclear programme.
welche ernsthafte Bedenken hinsichtlich der friedlichen Natur des iranischen Atomprogramms habe.
which had serious misgivings as to the peaceful nature of the Iranian nuclear programme.
die ernsten Bedenken der IAEO hinsichtlich der"angeblichen Studien", die für die Beurteilung einer möglichen militärischen Dimension des iranischen Atomprogramms von entscheidender Bedeutung sind.
IAEA-Iran Work Plan and the IAEA's serious concerns about the"alleged studies," which are critical to an assessment of a possible military dimension to Iran's nuclear programme.
Angesichts der Weiterentwicklung des iranischen Atomprogramms und der politischer Unsicherheit, die über der Region schwebt,
With Iran's nuclear program advancing and political uncertainty looming over the region,
vorausgesetzt Obama erzielt sichtbare Fortschritte bei der Beendigung des iranischen Atomprogramms.
provided Obama makes visible headway in his drive to stop Iran's nuclear program.
des andauernden blutigen Kriegs in Tschetschenien und der Unterstützung des aktuellen iranischen Atomprogramms zum ersten Mal den Vorsitz bei einem G-8-Gipfel übernehmen.
for the first time, despite increasing authoritarianism, the ongoing bloody war in Chechnya, and now support for Iran's nuclear program.
die Provokationen und die große Eile bezüglich des iranischen Atomprogramms liegt darin, dass das Land über die besten Vorkommen an Kohlenwasserstoffen verfügt,
so much haste regarding Iran's nuclear programme, is that the country has the world's best reserves of hydrocarbons,
politisch moderate Präsident Mohammad Chatami eine vernünftige Vereinbarung zur Begrenzung des iranischen Atomprogramms vor.
offered what might have been a reasonable deal to curb the country's nuclear program.
Dies zeigt deutlich die wahren Absichten des iranischen Atomprogramms; wenn diese ausschließlich friedlich wären,
This clearly shows the real intentions of the Iranian atomic programme; if they were solely peaceful,
Die Geschichte des iranischen Atomprogramms und die vielen unbeantworteten Fragen haben allerdings ernsthafte Zweifel über die ausschließlich friedliche Nutzung des Programms aufgeworfen.
However, the history of Iran's programme and the many unanswered questions have raised serious doubts as to the exclusively peaceful nature of this programme.
bereiten die Proliferationsrisiken des iranischen Atomprogramms der Europäischen Union und der internationalen Gemeinschaft weiterhin ernsthafte Sorgen,
the proliferation risks in connection with the Iranian nuclear programme remain a source of serious concern to the European Union
ehemaliger iranischer Botschafter in Deutschland und ehemaliger Sprecher des iranischen Atomprogramms, sprach in Berlin mit Mitgliedern des Bundestages, Vertretern verschiedener Bundesbehörden
Former Iran's Ambassador to Germany and Former Spokesman for Iran's nuclear file met in Berlin with Members of the German Bundestag,
Das Ablaufdatum für die Einschränkungen des iranischen Atomprogramms muss fallen.
The expiry date for limitations on Iran's nuclear programme must be rescinded.
Er stelle sich die Frage, wie die Entwicklungen des iranischen Atomprogramms zur proklamierten Friedlichkeit passten.
He said that he asked himself how the developments in Iran's nuclear programme matched the declared peacefulness.
Results: 68, Time: 0.035

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English