DIE DEUTSCHE MARK in English translation

deutsche mark
d-mark
dmark
the deutschmark
die d-mark
der deutschen mark
die DM
german mark
d-mark
deutsche mark
DM
deutschen marke
reichsmark
deutschemark
deutsche mark
the deutsch mark
the german deutschemark

Examples of using Die deutsche mark in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
internationale Vehikelwährung keine nennenswerte Rolle- dies, obwohl die Deutsche Mark ihm eine Vehikelwährungsrolle auf regionaler Ebene hinterlassen hat.
a global vehicle currency, although it has inherited a vehicle currency role from the German mark at a regional level.
auch der Republik Montenegro sind die Verweise auf die Deutsche Mark in der Gesetzgebung eigentlich als Bezugnahmen auf den Euro zu verstehen.
the Republic of Montenegro, any reference in their legislation to the Deutsche Mark should obviously be read as if it were made to the euro.
Dies wäre jedoch der Fall, wenn die Deutsche Mark(oder eine andere WKM-Währung)
This would not be the case if the German mark(or any other ERM currency)
zu dieser Zeit gehörten sowohl die Deutsche Mark als auch der Yen zu den ,,stärksten" Währungen auf der Welt.
at the time both the yen and the Deutsche Mark were among the"strongest" currencies in the world.
So waeren die Deutsche Mark, der Franzoesische Franc,
So the Deutschmark, the franc, the pound
den Yen um 40% und für die Deutsche Mark um 60.
the yen and 20% for the German mark.
Die Deutsche Mark ist bis jetzt die Leitwährung, und auch wenn das Defizit 3, 5% betragen und der Euro nicht eingeführt werden sollten, bleibt die Mark vorläufig die Leitwährung.
The German mark has been the anchor currency up to now, and even if Germany's deficit is 3.5% and the euro is not introduced, the mark will go on being the anchor currency for the time being.
Das zeigt einen wichtigen Vorteil des Euro für Deutschland, wo sich eine unangebrachte Nostalgie für die Deutsche Mark entwickelt- zweifellos genährt durch die ständigen Schmähungen der gemeinsamen Währung durch Regierungsvertreter.
This suggests an important advantage of the euro for Germany, where misplaced nostalgia for the deutsche mark-- no doubt aided by the steady invective against the common currency by government officials-- is growing.
Frankfurter Realignment" von Wechselkursen gegenüber der EWRE: Die Deutsche Mark wird um 2% aufgewertet;
Frankfurt realignment' of exchange rates against the EMUA, with the German mark being revalued by 2%,
Darüber hinaus legte sich Belgien 1990 öffentlich darauf fest, den starken WKM-Währungen zu folgen, was in der Praxis bisher eine Anbindung an die Deutsche Mark nach dem niederländischen Modell bedeutet.
Further more, in 1990 Belgium made a public commitment to follow the strong ERM currencies which in practice so far has meant a link with the Deutschmark on the Dutch model.
der bulgarische Lew an die deutsche Mark gebunden; seit 1999 ist der Lew an den Euro gekop­pelt.
tying the Bulgarian lev to the German mark, replaced by the euro in 1999.
Unter den 1996 von der EGKS verwendeten Währungen lag die Deutsche Mark mit 22% des Emissionsvolumens an erster Stelle,
As regards the currencies used by the ECSC in 1996, the German mark came first with 22% of volume issued,
Was sowohl für Deutschland und die Deutsche Mark als auch für Japan und den Yen galt,
As was true for Germany and the Deutsche Mark and remains true for Japan
etwas später im gleichen Jahr hat die BR Deutschland die Deutsche Mark aufgewertet.
unilaterally in 1969 and later in the same year Germany revalued the German mark.
Während der deutschen Besatzung wurde die deutsche Mark als gesetzliches Zahlungsmittel eingeführt.
Meanwhile, Belgium had become an occupied country and the German mark was introduced as legal tender.
Es ist das stärkste Fahrzeug mit einem Propeller V2 als die Deutsche Mark….
It is the most powerful vehicle with a propeller V2 as the German mark….
In den frühen 1920er Jahren war das Vertrauen der Bevölkerung in die Deutsche Mark vollkommen verloren.
By the early 1920s, people had lost confidence in the German mark completely.
Rallycross, turismos, Widerstand oder Kundgebungen, unter anderem, die Deutsche Mark schlägt seine Erfolgsbilanz im Wettbewerb in einer Saison.
Rallycross, cars, resistance or rallies, inter alia, the German mark beats his record of success in competition in a season.
Die Deutsche Mark(abgekürzt DM,
The Deutsche Mark(abbreviated DM,
Auch wenn die Deutsche Mark seit Beginn des Jahres 2002 kein gesetzliches Zahlungsmittel mehr ist,
Although the Deutsche Mark ceased to be legal tender at the beginning of 2002,
Results: 402, Time: 0.0621

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English