DIFFAMIEREND in English translation

defamatory
diffamierend
verleumderisch
ehrverletzende
ehrenrührigen
beleidigend
rufschädigende
schmähkritik
verleumdende
verunglimpfenden
defame
diffamieren
verleumden
diffamierung
verunglimpfen
verleumdung

Examples of using Diffamierend in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Reaktionen in Deutschland reichen von entsetzt bis diffamierend.
The reactions in Germany mainly range from outrage to defamation.
die usbekischen Behörden diffamierend.
the Uzbek authorities considered defamatory.
So klingt der Begriff»Dritte Welt« heute nicht nur antiquiert, sondern diffamierend;
Therefore, the term»third world« sounds not only antiquated today, but also defamatory;
Freigabe von Inhalten, die betrügerisch, diffamierend oder irreführend sind.
sharing material that's fraudulent, defamatory or misleading; or.
Frau Lipstadts Angriffe auf ihn seien diffamierend.
who argues that Lipstadt's attacks on him are defamatory.
die zu Gewalt aufrufen oder beleidigend, diffamierend oder bedrohlich sind für Opfer von Angriffen,
is offensive, defamatory or threatening to victims of attacks,
beleidigend, belästigend, diffamierend oder hasserfüllt ist.
harassing, defamatory, or hateful with respect to the LGBT community.
beleidigend, diffamierend oder obszön ist oder in anderer Weise gegen ein Gesetz verstoßen könnte.
libelous, defamatory and obscene or could otherwise violate any law.
Ist das hochgeladene Material diffamierend, werden wir Sie bitten, weitere Informationen zur Verfügung zu stellen,
If the uploaded material is defamatory, we will ask you to provide further information
Der Bericht im British Medical Journal über diese Gerichtsverhandlung war vollkommen falsch und äußerst diffamierend und das BMJ hat danach eine öffentliche Entschuldigung abgedruckt.
The British Medical Journal's report about this court case was entirely false and highly defamatory, for which the BMJ has since publicly apologized.
wollte er sie fälschlicherweise als diffamierend Bemerkungen zu konfigurieren.
he wanted to configure them erroneously as defamatory remarks.
auch wenn diese Kommentare diffamierend sind.
those comments are defamatory.
Als"haltlos und diffamierend" hat die Gesellschaft für bedrohte Völker(GfbV) die verbalen Angriffe von Chinas Außenministerium auf den in Deutschland lebenden uigurischen Menschenrechtler Dolkun Isa zurückgewiesen.
The Society for Threatened Peoples(STP) criticizes the verbal attacks of China's Ministry of Foreign Affairs against the Uyghur human rights activist Dolkun Isa- who lives in Germany- as"unfounded and defamatory.
Sie müssen gewährleisten, dass die Inhalte nicht diffamierend, anstößig, vulgär,
You must ensure the Content is not defamatory, offensive, vulgar,
missbräuchlich, diffamierend, vulgär, obszön
harassing, defamatory, vulgar, obscene,
Es liegt in Deiner Verantwortung sicherzustellen, dass der Inhalt Deiner Kommentare und/oder anderen Beiträge nicht in irgendeiner Weise rassistisch oder diffamierend ist, oder den Datenschutz oder andere Gesetze verletzt.
It is your responsibility to ensure that the content of your comments and/or other contributions are not in any way racist, defamatory, violates anyone's privacy or any other legislation.
Mio Technology UK Ltd behält sich das Recht vor, Nachrichten, die nach Einschätzung von Mio Technology UK Ltd beleidigend, diffamierend, obszön oder in einer anderen Form inakzeptabel sind, zu entfernen.
MiTAC Europe retains the right to remove messages that include any material MiTAC Europe deems abusive, defamatory, obscene or otherwise unacceptable.
erklärt sich damit einverstanden, nur Informationen zur Verfügung zu stellen, die korrekt und nicht diffamierend und nicht beleidigend oder verletzend formuliert sind.
rating agrees to only provide information that is accurate and not defamatory or contain offensive language.
die Übersetzung von Kundenmaterial abzulehnen, das anstößig, diffamierend oder obszön ist,
that is/are of an offensive nature, defamatory, obscene, in breach of any statutory
Sie müssen sicherstellen, dass Ihre gegebenen Informationen keinerlei Material enthalten, das obszön oder diffamierend ist oder die Rechte eines Dritten verletzt, sowie dass diese Informationen keinen schadhaften Code enthalten
You must ensure that the information provided does not contain material that is obscene, defamatory or infringing on any rights of any third party;
Results: 255, Time: 0.0321

Top dictionary queries

German - English