DOUGAL in English translation

Examples of using Dougal in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Und Dougal bekommt seinen Anteil?
And Dougal taking his out?
Guten Abend, Mistress, Dougal.
Evening, mistress, Dougal.
Was ist los, Dougal?
What's the matter, Dougal?
Ohne dich und meinen liebsten Dougal.
If it wasn't for you and my darling dougal.
Dougal, du bist schon zurück, Mann.
Dougal, you're back early, man.
Dougal, ist es schlimm?
Dougal, is it bad?
Dougal mag keine Fremden.
Dugal has no love for strangers.
Dougal, Lieutenant, das reicht.
Dougal, Lieutenant, enough.
Dougal, jetzt beruhig dich bitte wieder.
Dougal, settle down now, please.
Ohne dich wäre Schottland nicht Schottland, Dougal.
It wouldn't be Scotland without you, Dougal.
Die ist schlüpfrig wie ein Aal, Dougal.
She's slippery as an eel, that one, Dougal.
Dougal. Hast du Neuigkeiten?
Dougal, what news?
Colum und Dougal haben ihren Zwist beigelegt.
Colum and Dougal have mended fences.
Ja, sicher erinnern Sie sich, Dougal.
Yes, surely you remember, Dougal.
Vielleicht schenkte Dougal ihm einen besseren Tod.
A better death, perhaps, was what dougal was giving him.
Dougal ist derzeit nicht im Lager.
Dougal isna in camp at present.
Lass mich eines klar stellen, Dougal MacKenzie.
Let's get one thing clear, Dougal MacKenzie.
Ich fühle mein Bein nicht mehr, Dougal.
I canna feel my leg anymore, dougal.
Nein, Cousin Dougal. Ich habe keine Angst.
No, cousin Dougal, I'm not.
Colum gibt Dougal doch nicht das Gold zurück.
It's not like Colum's gonna give Dougal back the gold.
Results: 128, Time: 0.0258

Top dictionary queries

German - English