DRAMAS in English translation

drama
schauspiel
theater
dramaturgie
dramatisch
tragedy
tragödie
tragik
drama
tragisch
katastrophe
unglück
trauerspiel
of the play
stücks
spiels
theaterstücks
play
des dramas
der aufführung
des bühnenstücks
des schauspiels
dramas
schauspiel
theater
dramaturgie
dramatisch

Examples of using Dramas in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Und nun begann die Aufarbeitung des Dramas.
And now the work on the drama began.
Zugrunde des Dramas- die historische Wahrheit.
At the heart of a drama- the historical truth.
Durch ihre eigene Natur haben Dramas Konflikte.
Dramas by their nature have conflicts.
Sie waren die helle Zusammenfassung unseres Dramas….
You were the bright summary of our drama….
Wäre ein Großteil des Dramas möglicherweise vermieden worden.
A lot of the drama might have been avoided.
Aber das macht ebenso den Reiz des Dramas aus.
Yet, that's also composing the drama's appeal.
Genau das ist dann auch das Problem des Dramas.
And that's just the problem with this drama.
Innerhalb dieses Dramas ist es einen halben Kreislauf lang Nacht.
Within this drama, half the cycle is the night.
Später wurde es das beliebteste Thema des Dramas in Grün.
Later, it became the most popular subject in Greek drama.
ein weiteres Juwel unserer nationalen Dramas.
another gem of our national drama.
Die Personen des Dramas bei Kasta Hill in diesem Dokument erwähnten.
The persons of the drama at Kasta Hill mentioned in this Note.
Sie sind eine Summe des Dramas, das eine Situation verstärkt.
They are a sum of the drama, which intensifies a situation.
Es ist die Fiktion eines Dramas und sein komisches Gegenteil.
This is the pretence of the drama and its comical reversal.
Dennoch zerstören diese nicht den zuweilen künstlerisch anspruchsvollen Ton des Dramas.
Yet, they never destroy the at times high artistic level of the drama.
Der Diebstahl des Vermessungsboots der HMS Beagle wird zum Auslöser eines Dramas.
The theft of the survey boat of the HMS Beagle becomes the trigger of a drama.
den Schrecken dieses Dramas?
the horror of this drama?
Was ist der Name dieses Dramas? *Hinweis* A Korean Drama!
What is the name of this Drama?*Hint* A Korean Drama!.
verschwanden die Umklammerungen des Dramas welches das Ego unterhält.
the clutches of the dramas that ego entertained disappeared.
Ihr seid von der Authentizität dieses Dramas, was allesamt ausgedacht ist, überzeugt.
You are convinced of the authenticity of this drama that is all made up.
In diesem Sinne können die beiden Bilder zu den beiden Akten eines einzigen Dramas werden, des Dramas des Ostergeheimnisses.
It is in this sense, then, that the two images can become the two acts of a single drama, the drama of the Paschal Mystery.
Results: 510, Time: 0.0379

Top dictionary queries

German - English