DROHUNGEN in English translation

threats
bedrohung
gefahr
bedrohlich
gefährdung
bedroht
bedrohungslage
drohen
menaces
bedrohung
gefahr
bedrohen
bedrohlichkeit
bedrohlich
quälgeist
threatenings
threat
bedrohung
gefahr
bedrohlich
gefährdung
bedroht
bedrohungslage
drohen
menace
bedrohung
gefahr
bedrohen
bedrohlichkeit
bedrohlich
quälgeist
menacing
bedrohung
gefahr
bedrohen
bedrohlichkeit
bedrohlich
quälgeist

Examples of using Drohungen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Diese schrecklichen Drohungen.
The dreadful threats he's made.
Ja, Drohungen!
Yes, threats!
Richter bekommen viele Drohungen.
Judges get lots of threats.
So viele Drohungen.
All these threats.
Wir alle erhalten Drohungen.
We all receive threats.
Gab es Drohungen?
Were there threats?
Bitte, keine Drohungen.
Please, no threats.
Sortieren Sie die Drohungen.
Sort the threats.
Wegen der Drohungen?
Because of the threats?
Speakman sprach Drohungen aus.
Speakman made threats.
Keine Drohungen, bitte.
No threats please.
Alles leere Drohungen.
All these silly threats.
Nur Drohungen und Anschuldigungen.
Just threats and accusations.
Drohungen, anonyme Anrufe.
The threats, the anonymous phone calls.
Drohungen machen ihm nichts.
Threats won't bother him.
Keine gefährlichen Drohungen.
No high-level threats.
Ihre Drohungen sind amüsant.
Your threats amuse me.
Ich brauche keine Drohungen.
I don't need to be threatened.
Die Besteuerung ist nur eine anspruchsvolle Art und Weise anspruchsvolle Geld mit Drohungen. T. Pratchett.
Taxation is just a sophisticated way of demanding money with menaces. T. Pratchett.
Selbst angesichts der Drohungen.
Even in the face of threats.
Results: 2804, Time: 0.0289

Top dictionary queries

German - English