DUDA in English translation

duda
dudas
president
präsident
vorsitzende
staatspräsident

Examples of using Duda in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Für Duda gab es keinen guten Ausweg.
For Duda there was no right path to take.
Georg Duda mit einer Forschungsförderung der DFG zum Thema.
Georg Duda with DFG research funding for the topic.
Romantisches Dorfhaus, in einem kleinen Weiler namens Duda.
Romantic village house, situated in a small hamlet called Duda.
Berlin biete besondere Möglichkeiten, da ist sich Duda sicher.
As Duda confirms, Berlin offers special opportunities in this regard.
Zu Beginn des Marsches erklärte Duda vor der rechtsextremen Menge.
At the beginning of the march, Duda addressed the far-right crowd, saying.
Belichtung"Feststoffe" Daniel Duda in MuMA. Fotos: Bekanntgabe.
Exhibition"Solids" Daniel Duda in MuMA. Photo: Disclosure.
Jörg Duda: Konzert Nr. 1 für Tuba
Jörg Duda Konzert Nr. 1 for tuba
Los historiadores no tienen ninguna duda de que la manera en que el Historiker haben keinen Zweifel daran, auf welche Weise die.
Los historiadores no tienen ninguna duda de que la manera en que el Historians have no doubt that the way in which the.
Damit bleibt noch Jan-Krzysztof Duda, der Mann der Stunde!
That leaves Jan-Krzysztof Duda, the man of the hour!
sin duda estarán cansados de escuchar las mismas cosas una y otra vez.
If you are like me, sin duda estarán cansados de escuchar las mismas cosas una y otra vez.
Duda 1-0 Kramnik:"Mein größter klassischer Sieg aller Zeiten.
Duda 1-0 Kramnik:"My biggest win in a classical game ever.
No existe ninguna duda entre los científicos de que el principal gas de Es gibt keinen Zweifel unter Wissenschaftlern, dass das Hauptgas in.
No existe ninguna duda entre los científicos de que el principal gas de There is no doubt among scientists that the main gas in.
Solokonzert Jörg Duda: Konzert Nr. 1 für Tuba
Jörg Duda Concert Nr. 2 for Tuba
No hay ninguna duda de que la humanidad ha liberado a la atmósfera Es besteht kein Zweifel, dass die Menschheit die Atmosphäre befreit hat.
No hay ninguna duda de que la humanidad ha liberado a la atmósfera There is no doubt that humanity has liberated the atmosphere.
Duda imitiert hier kindliche Ausdrucksweisen
Here, Duda imitates child-like expressions
Gedenkfeier am 11. November 2018 in Warschau in Anwesenheit von Präsident Andrzej Duda.
Commemoration of November 11, 2018, Warsaw, in the presence of President Andrzej Duda.
Iohannis und Duda nahmen auch an der Eröffnung der Ausstellung"Hundertjahrefeier der Allianz.
Also, Iohannis and Duda attended the opening of the exhibition"A centenary of the Alliance.
Neuestes Mitglied im Kreis der Besten ist Herr Dr. Mariusz Duda aus Katowice/Polen.
The latest member in our elite group is Dr. Mariusz Duda from Katowice in Poland.
Zweifellos ist das Veto nicht der Initiative von Präsident Andrzej Duda zu verdanken.
No doubt the real initiative behind the veto didn't come from President Andrzej Duda.
Herr Dr. Mariusz Duda ist ein seit vielen Jahren etablierter Dentalmediziner in Katowice/Polen.
For many years, Dr. Mariusz Duda has been an established dentist in Katowice in Poland.
Results: 264, Time: 0.0228

Duda in different Languages

Top dictionary queries

German - English