DUNKLEN ECKE in English translation

dark corner
dunklen ecke
dunklen winkel
finstere ecke
obscure corner
dunklen winkel
dunklen ecke
dark alley
dunklen gasse
dunklen allee
dunklen ecke
dunklen seitengasse
dunklen seitenstraße
darkened corner

Examples of using Dunklen ecke in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Wir möchten im Falle einer großflächigen Veröffentlichung über einen Verlag nicht riskieren in irgendeiner dunklen Ecke der Comic-Shops gehandelt zu werden.
As we are in talks with a publisher for a wide release we want to avoid being put into some dark corner in the comic stores.
Vor dem Bau der Nordbahntrasse lag der Spielplatz jedoch in einer dunklen Ecke, war sehr stark zugewachsen
Before building work began on the Nordbahntrasse though, the play area was set in a dark corner; it was also heavily overgrown
wo das Böse gesetzt zu beherrschen und Gefahren in jeder dunklen Ecke der Welt lauern.
dangers are lurking in every dark corner of the world.
hoch oben auf einem kleinen Hügel, in einer dunklen Ecke der Hölle, sahen wir das.
up on a small hill in a dark corner of Hell.
Ich liebe es mit mir spielen in den Clubs, in einer dunklen Ecke, wo ich hängen bleiben können", sagte sie uns.
I love playing with myself at the clubs, in a dark corner where I can get caught," she told us.
Ich bin in jeder dunklen Ecke schlich suchen pathetisch sissy boys, dass ich vielleicht als mein Spielzeug in meinem sadistischen Phantasien können…!
I'm prowling in every dark corner looking for pathetic sissy boys that maybe I can use as my toys in my sadistic fantasies…!!!
Shiro Masuyama ist ein Künstler, der sich in einer dunklen Ecke versteckt, um ansonsten oft unbeachtete Aspekte des täglichen Lebens zu beobachten.
Shiro Masuyama is an artist who hides in a dark corner to observe popular aspects in life that are hardly ever noticed.
Ist tragbar, Das kann auf einem System installiert werden USB Stick oder in irgendeiner dunklen Ecke HDD Und startete von dort aus bei Bedarf.
Is portable, That can be installed on a USB Stick or in any dark corner of HDD And launched from there whenever needed.
Ende der siebziger Jahre des letzten Jahrhunderts, in einer dunklen Ecke von Amsterdam, gründete sich eine Band namens THE EX.
At the end of the seventies of that other century, somewhere in Amsterdam, a band called THE EX was formed.
Auch, wenn ihr auf die andere Seite des Decks rennt und euch in einer dunklen Ecke versteckt, verfolgt er euch weiter
Even if you run to the other side of the deck and hide in a dark corner he will keep following
Ja, Thomas entschied, den tapferen luftgekühlten XB R Renner aus der dunklen Ecke der Werkstatt zu befreien und brachte ihn zurück auf die Strecke.
Yes, Thomas decided to release the brave air-cooled XB R racer from standing around in dark workshop corners and brought it back to the track.
ihre Arbeit ist immer noch zu sehen, und in einer dunklen Ecke des Raums hat ein Protokolldroide wilde Zuckungen.
her work is still on display here, with a protocol droid twitching uncontrollably in a dark corner of the room.
Und wenn Sie einen Wandschalter mit Lichtsteuerung machen und die dunklen Ecke eines Regal verlassen, dann können Sie, falls notwendig,
And if you make a wall switch with light control and leave the dark corner of a bookshelf, then you can,
Wenn Ihr Kunde sein Kunstwerk vor den schädlichen Auswirkungen der UV-Strahlen schützen möchte, indem er es einfach in einer dunklen Ecke aufhängt- ist das keine praktikable Lösung.
If your customers want to protect their artwork from the damaging effects of UV light rays- hanging the picture in a dark corner or in a house with UV blocking glass windows is not a solution.
Das südliche Tischchen S, welches in der dunklen Ecke zu finden ist, muss auf die letzte freie Fläche, vor dem Gang wo ihr hinein kamt, geschoben werden.
The south table S, the one in the dark corner, has to be moved onto the last spot in front of the stairs you came down.
Unsere Sicherheit wird die Umgestaltung des Militärs erfordern, daß Sie anführen werden -ein Militär, daß jeder Zeit bereit sein muss, in jeder dunklen Ecke der Welt einzugreifen,….
Our security will require transforming the military you will lead- a military that must be ready to strike at a moment's notice in any dark corner of the world[…] ready for preemptive action when necessary to defend our liberty and to defend our lives.
Unsere Sicherheit wird die Umgestaltung des Militärs erfordern, das Sie anführen werden- ein Militär, das jederzeit bereit sein muss in jeder dunklen Ecke der Welt sofort anzugreifen,….
Our security will require transforming the military you will lead-- a military that must be ready to strike at a moment's notice in any dark corner of the world(…) ready for preemptive action….
die Sie dann drinnen in einer dunklen Ecke setzen auf.
which you can then put on in a dark corner indoors.
Warum verspürten sie eine Notwendigkeit, die meisten alten Abschriften des inspirierten Wort Gottes in einer dunklen Ecke des Vatikan zu vergraben, damit sie niemals von der Außenwelt zu sehen sind?
Why did they feel it necessary to bury the most ancient copies of the inspired word of God in a dark corner of the Vatican never to be seen by outside eyes?
einen Rundumalarm, sobald man in irgendeiner dunklen Ecke einen schurkischen Leugner entdeckt hatte.«.
whenever in any dark corner they spotted a knavish denier.
Results: 95, Time: 0.0451

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English