DURCHSCHNITTS in English translation

average
durchschnittlich
durchschnitt
schnitt
durchschnittswert
mittelwert
überdurchschnittlich
jahresdurchschnitt
mittlere
averages
durchschnittlich
durchschnitt
schnitt
durchschnittswert
mittelwert
überdurchschnittlich
jahresdurchschnitt
mittlere
averaging
durchschnittlich
durchschnitt
schnitt
durchschnittswert
mittelwert
überdurchschnittlich
jahresdurchschnitt
mittlere

Examples of using Durchschnitts in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Farbe des Durchschnitts im Upload-Diagramm.
Color of the avg on upload chart.
BIP in Prozent des Durchschnitts der EU-25.
GDP as percentage of EU-25 average.
BIP in Prozent des Durchschnitts von EU-15.
GDP as percentage of EU-15 average.
Eine weitere Gruppe mit 90-100% des Durchschnitts besteht aus.
A further group with 90-100% of the average consists of.
Gefängnisse waren Berichten zufolge um 45 Prozent des Durchschnitts überfüllt.
Prisons were reported to be overcrowded by 45 per cent on average.
Die anabole Wirkung Deca-Durabolin ist mit einem Durchschnitts androgenen Komponente.
The anabolic effect of Deca-Durabolin is associated with an average androgenic component.
I Durchschnitts, haben wir schon zusammen sieben Jahren.
I mean, we have been together seven years.
Alle Regionen Bulgarien's liegen unter 25% des Durchschnitts der EU­15.
All Bulgarian regions range below 25% of the EU-15 average.
In Italien erzielte das Durchschnitts­ gen.
In Italy the average unpaid.
Manchmal verwenden wir den Medianwert anstelle des Durchschnitts.
Sometimes, we use the median value to instead of average.
Eine andere Art des Durchschnitts ist der Median.
The median is another kind of average.
Sehr gut Deutlich oberhalb des Durchschnitts.
Very good Clearly above average quality.
Die Simulationsfunktion berechnet Durchschnitts, Minimal, Maximal und Gesamtdurchlaufzeiten.
The simulation tool calculates average, minimum, maximum and total cycle times.
Investieren, investieren, investieren und/ oder Durchschnitts unten.
Invest invest invest and/or average down.
Auswertung: 3 sterne(durchschnitts)- 92x.
Ranking: 3 stars(average)- 67x.
Positive Kommentar verdient, Durchschnitts Verfahren, um Zeit usw.
Positive comment earned, average order proceeding time etc.
Durchschnitts overclocking von Luft,
Average overclock on air,
Indikator Alternative des Durchschnitts auf der Basis von Bezier Curve.
Indicator Alternative of Moving Averages on the Basis of Bezier Curve.
Außerhalb des Durchschnitts halten einige davon weniger als ein Jahr.
Therefore outside the average, some will last for less than a year.
Das Gesetz des Durchschnitts lehrt uns, dass wenigstens zwei von ihnen gleich sein müssen.
Law of averages dictates that at least two of them had to be similar.
Results: 852, Time: 0.0388

Durchschnitts in different Languages

Top dictionary queries

German - English