ECHTES LEBEN in English translation

real life
wirklichen leben
realen leben
echten leben
wahren leben
richtigen leben
eigentliche leben
natura
true life
wahre leben
das wahre leben
wirkliche leben
echten leben
rechte leben
genuine life
echten leben
real living
wirkliches leben
authentic life
authentische leben
echtes leben
real lives
wirklichen leben
realen leben
echten leben
wahren leben
richtigen leben
eigentliche leben
natura
real-life
wirklichen leben
realen leben
echten leben
wahren leben
richtigen leben
eigentliche leben
natura
actual life
eigentliche leben
wirklichen leben
tatsächlichen leben
tatsächliche lebensdauer
richtiges leben
echtes leben
genuine living

Examples of using Echtes leben in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sieh mal, dein echtes Leben ist dein Problem,
Look, your real life is your problem,
Dies ist genau die Art von Situation, in der Repair Tool für PST wird ein echtes Leben Retter sein.
This is exactly the kind of situation where Repair Tool for PST will be a real life savior.
Er lässt Sie eindrücklich sehen, wie unser echtes Leben an einem normalen Arbeitstag des Jahres 2030 konkret verlaufen wird.
He will demonstrate impressively what real life will be like in practice on an ordinary working day in the year 2030.
Sie bieten dir ein Geschenk an Tom... eine Chance auf ein Leben, ein echtes Leben, mit Hal und Matt und Ben.
They are offering you a gift, Tom-- a chance to have a life, a real life, with Hal and Matt and Ben.
Für einen Augenblick vermischte sich mein echtes Leben mit dem vorgetäuschten, und Doakes bekam seinen ersten flüchtigen Blick auf mein wahres Ich.
For an instant, my real life bled into my fake life, and Doakes caught his first glimpse of the real me.
seine Träume wurden Ihre Träume und Sie entschieden sich für ein echtes Leben.
his dream became your dream, and you dedicated your life to making it real.
Ich möchte ein echtes Leben leben.
I want to live a real life.
Hier ist echtes Leben, echte Menschen und du kannst alles verstehen, was zählt.
This here is real life, real people, and you can understand everything, what means.
La uns ber echtes Leben reden.
Let's talk about real life.
Dann gibt es echtes Leben, ewiges Leben..
Then there is real life, eternal life..
Hier passiert es, das ist echtes Leben!
Here it happens, this is real life!
Lasset die Maschinen und lebt ein echtes Leben!
Get off the machines and live a real life!
Die sex-cam funktioniert genauso wie ein echtes Leben strip-bar.
The sex cam works just like a real life strip bar.
Ein echtes Leben mit dem Herrn ist etwas sehr Einfaches,
A real life with the Lord is something very simple,
Mit seiner Kunst versucht er- ähnlich den Symbolisten- echtes Leben mit seinen idealen Wahrnehmungen zu verbinden.
With his art he tries- like the symbolists- to combine real life with his ideal perceptions.
mit all diesen Fehlern des bedingten Lebens, nicht möglich echtes Leben zu erlangen.
it is not possible to come to the real life.
Die Brüdermönche leben ein echtes Leben in der Einsamkeit, obwohl es weniger an die Zelle gebunden ist.
The brothers live an authentic solitary life, although their solitude is less bound to the cell.
in voller Vomero, ist Fish Experience ein Ort, der ein echtes Leben machen kann Geschmackserlebnis.
Fish Experience is a place that can make a real life taste experience.
Und wenn wir uns ein echtes Leben anschauen, wird schnell klar, dass es im Laufe dieses Lebens mehrere Bestimmungen geben kann.
When you look at a real life, it's clear that several destinies can appear in the course of it.
Ein echtes Leben sicherer, wenn Sie neigen dazu zu vergessen, die Passwörter von ftp-Programmen
A real life safer if you tend to forget passwords from ftp programs
Results: 797, Time: 0.0791

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English