ECKPUNKT in English translation

vertex
scheitelpunkt
scheitel
eckpunkt
knoten
ecke
stützpunkt
vertices
corner point
eckpunkt
cornerstone
grundstein
eckpfeiler
grundpfeiler
eckstein
grundlage
fundament
basis
kernstück
grundbaustein
eckpunkt
vertices
scheitelpunkt
scheitel
eckpunkt
knoten
ecke
stützpunkt
vertices

Examples of using Eckpunkt in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Horizontale Einschnitte entsprechen der inneren Aufteilung der Räume und betonen den Eckpunkt des Gebäudes.
Horizontal cuts correspond to the internal layout of the rooms and determine an accent at the corner of the building.
Ein Eckpunkt der Opel-Unternehmenskultur ist dabei, Innovationen auch für Jedermann erschwinglich zu machen.
Making innovation affordable to everyone is a cornerstone of our culture.
Geometry +0+0 definiert ein mögliches Offset der beiden Bilder vom oberen/linken Eckpunkt der resultierenden Grafik.
Geometry +0+0 defines a possible offset of the two images from the upper/ left corner of the resulting graphic.
Diese Aufteilung geschieht in AutoCAD2000 jeweils entlang der Diagonalen vom zweiten zum vierten Eckpunkt der Fläche;
AutoCAD2000 preforms this subdivision along the diagonal from the second to the fourth corner of a face;
Die Nuten der Profile bleiben frei und der Eckpunkt überzeugt durch nahtlose Übergänge auch bei Kanten- und Halbrundprofilen.
The profile's slots remain free and the corner joint exhibits seamless transitions even with edge and semicircular profiles.
Am südwestlichen Eckpunkt des Bezirks und oberhalb des Südrings befindet sich der Bahnhof Nürnberg-Sandreuth, welcher 1894 ins Leben gerufen wurde.
At the south-western corner of the district and above the"Suedring" there is the station"Nuernberg-Sandreuth" which was established in 1894.
Seine letzten Eckpunkt Patrie in der Hohen Tatra,
Patrie its last vertex in the High Tatras,
Die Eigenständigkeit ist Eckpunkt unserer Konzernpolitik.
Independence is the cornerstone of our Group policy.
Dieser Wert ist die Y-Position der Textur, an der der Eckpunkt zugeordnet werden soll.
This value is the Y position in the texture where the vertex should map.
Eine der beiden Linien, die diesen Eckpunkt bilden.
One of the two lines that form the vertex.
Also, das ist ein Außenwinkel zum Eckpunkt B.
So this is an exterior angle to the vertex B.
Das sagt mir, dass der Innenwinkel an diesem Eckpunkt 60 Grad ist.
That tells me that the interior angle at that vertex is 60 degrees.
Legen Sie am Eckpunkt eine Falte, so dass die beiden Kanten eine Linie.
Place a fold on the corner, so that the two edges form a line Fig.
Die Nuten der Profile bleiben frei und der Eckpunkt überzeugt durch nahtlose Übergänge auch bei Kanten- und Halbrundprofilen.
The grooves of the profiles remain free and the corner point is convincing through seamless transitions, even for edge profiles and semi-circular profiles.
Einen Eckpunkt wird hierbei die Seminarreihe zu den Strategien europäischer Institutionen bilden,
A cornerstone of this will be the series of seminars on the strategies of European institutions,
Das Thema"Umwelt& Energie" ist zudem ein Eckpunkt der festgelegten zwölf strategischen Grundsätze des Konzerns"Effektives Energie- und Umweltmanagement.
Environment& energy is also a cornerstone of the Group's twelve defined strategic principles Effective Energy and Environmental Management.
Das ist ein eingeschriebener Winkel, weil der Eckpunkt eine Seite des Kreises berührt.
This is an inscribed angle, because the vertex touches on one of the sides of the circle.
Militärische Überseepräsenz zu erhalten ist ein Eckpunkt der Nationalen Sicherheitsstrategie der USA
Maintaining an overseas military presence is a cornerstone of US National Security Strategy
Ein wichtiger und richtiger Eckpunkt ist, dass es jetzt nicht nur um die Ehe-, sondern auch um die Lebenspartnerin geht.
One important cornerstone- and quite rightly so- is that it covers not just spouses, but also life partners.
Es steht inmitten des brandenden Verkehrs und ist ein Eckpunkt des neu entstehenden Boomquartiers Glattpark in Opfikon.
It stands amid roaring traffic and is a cornerstone of the new boom quarter Glattpark currently under development in Opfikon.
Results: 120, Time: 0.1015

Top dictionary queries

German - English