EIGENKOMPOSITIONEN in English translation

original compositions
originelle komposition
ursprünglichen zusammensetzung
originalkomposition
eigenkomposition
originale komposition
originalzusammensetzung
own compositions
eigene komposition
eigenkomposition
original songs
originalsong
originallied
ursprünglichen song
self-compositions
self-composed songs

Examples of using Eigenkompositionen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Schnell alle Titel sind Eigenkompositionen!
Fast alle Titel sind Eigenkompositionen!!
Sowie Eigenkompositionen der Pianisten.
As well as original compositions by the pianists.
Sehr gute Eigenkompositionen" CARDUNO 6/99.
Very good own compositions." CARDUNO 6/99.
Bestehend aus Eigenkompositionen ohne verbotene Komponenten.
Composed of original compositons without banned components.
Bestehend aus Eigenkompositionen ohne geächtet Zutatenliste.
Comprised of original compositons without outlawed ingredients list.
Sieben der 12 Songs sind Eigenkompositionen!
Seven of the 12 songs are their own compsitions!
Die deutsch getexteten Eigenkompositionen offenbaren charmante Doppelbödigkeit.
The German lyrics of these original compositions reveal charming ambiguity.
Rachel hat zudem 4 Eigenkompositionen beigesteuert.
Rachel includes 4 tunes of her own.
Covers und Eigenkompositionen halten sich konstant die Waage.
Covers and original compositions keep constant the scales.
Leadsheets oder Partituren von Eigenkompositionen, falls vorhanden.
Lead sheets or parts of original compositions, if available.
Wie immer alles in deutsch, alles Eigenkompositionen.
All songs are self-penned, all sung in german.
Auf"Olivia" finden sich ausschließlich Eigenkompositionen der Bandmitglieder.
There are only original compositions by the band members on"Olivia.
Neben etlichen Eigenkompositionen findet man darauf auch drei Coverversions.
Next to many self written tracks, you can also find three coverversions.
Es finden sich neben Eigenkompositionen auch auf traditionellen Liedern basierende Arrangements.
Besides personal compositions there are also arrangements based on traditional songs.
Neben fantastischen und einprägsamen Eigenkompositionen beinhaltet es auch zwei brillante Cover-Songs.
Besides fantastic and catchy original compositions it also contains two brilliant cover-songs.
Dies kann über Jazzstandards wie auch über Eigenkompositionen oder Arrangements erfolgen.
This can be achieved via jazz standards, as well as through original compositions or arrangement.
Das schöne an Calluna ist, daß viel vom Repertoire Eigenkompositionen sind.
The really nice thing about playing in Calluna is that a lot of the material is original.
Das Werk beinhaltet neben dem literarischen Teil 14 Eigenkompositionen des hochsensiblen Künstlers.
In addition to the literary part, the work contains 14 compositions by the highly sensitive artist.
PASSIV DÖDSHJÄLP präsentieren auf diesem Werk insgesamt 7 Eigenkompositionen zum Thema Sterbehilfe Dödshjälp.
PASSIV DÖDSHJÄLP presents 7 self composed tracks on the subject of euthansia(=Dödshjälp) with this release.
Die Stücke, durchwegs Eigenkompositionen, sind eingängiger, melodiöser, emotionaler.
The pieces, all his compositions, are more pleasant to listen to, more melodic and emotional.
Results: 399, Time: 0.0594

Top dictionary queries

German - English