EINBLICKEN in English translation

insight
einsicht
einblick
erkenntnis
aufschluss
durchblick
insights
einsicht
einblick
erkenntnis
aufschluss
durchblick
glimpses
blick
eindruck
sehen
vorgeschmack
schimmer
erblicken
erahnen

Examples of using Einblicken in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Einzelpersonen mit Maßen und handlungsorientierten Einblicken ausstatten.
Provide individuals with metrics and actionable insights.
Blog mit Neuigkeiten und Einblicken zum Thema Payments.
Payments blog for news and insights.
Von weiten Ausblicken zu tiefen Einblicken zu gelangen.
To have come from wide outlooks to deep insights.
Treffen Sie fundiertere Entscheidungen mit Einblicken in die Belegschaft.
Make smarter decisions with insight into your workforce.
Von paradiesischen Ausblicken und tiefen Einblicken. Am grenzüberschreitenden Alpe-Adria-Trail.
Heavenly views and deep insights on the cross-border Alpe-Adria-Trail.
Sie haben Interesse an tiefergehenden Einblicken in Ihr Unternehmen?
Are you interested in deeper insights into your company?
Der Studiengang kombiniert theoretische Elemente optimal mit praktischen Einblicken und Diskussionen.
The degree features an ideal blend of theoretical elements with practical insights and discussions.
Die Geschichte von TEGERA® ist voll von Erfolgsgeschichten und tiefen Einblicken.
The history of TEGERA® is filled with success stories and deep insights.
Mit Einblicken in ihr Repertoire eröffnet Voices in Common das gemeinsame Konzert.
Voices in Common open our joint concert with an insight into their repertoire.
natürliche Höhepunkte mit Einblicken von einem Reiseleiter.
natural highlights with insights from a guide.
Bleiben Sie am Ball mit unseren branchenführenden Einblicken.
Stay agile with our industry-leading insight.
Stärken Sie die Kontrolle über das Bildgebungsbudget mit Einblicken in Anlagenausgaben.
Strengthen control of the imaging budget with insight to asset expenses.
Verstehe und verbessere dein Spiel mit aussagekräftigen Statistiken und Einblicken.
Understand and improve your game with powerful statistics and insights.
Diese Methoden sind auf der Benutzung von physikalischen Einblicken und virtuellen Energie Konzepten basiert.
Those methodologies are based on the use of physical insight and virtual energy concepts.
kulturellen Einblicken und vielem mehr.
cultural insights and much more.
Er gibt praktische Einblicken zum Einsatz von TORY als Inventur-Roboter der Bibliothek.
It gives practical insights into the use of TORY as an inventory robot of the library.
Schützen Sie private Dokumente vor unerwünschten Einblicken.
Protect private documents from unwanted views.
Von intimen Einblicken in private Familienkonstellationen bis hin zu global-gesellschaftlichen Beobachtungen bilden die Arbeiten konkrete Welten genauso ab,
From intimate glimpses of private family constellations to global and social observations, the works represent concrete worlds
progressiven Einblicken und Recherche macht ein Gringo einen Film in Brasilien.
progressive insight and research a gringo makes a film in Brazil.
Es hatte diе ausgezeichnete Idee, diе Kunst dеr gueuze-Herstellung zu dokumentieren- im Spätherbst und Winter gаr mit Einblicken in diе Produktion.
It came up with thе excellent idea оf chronicling thе аrt оf gueuze production- in late autumn аnd winter indeed with glimpses оf it being produced.
Results: 631, Time: 0.0522

Top dictionary queries

German - English