EINFIEL in English translation

invaded
eindringen
einmarschieren
überfallen
einfallen
erobern
angreifen
besetzen
invasion
befallen
invadieren
remembered
denken sie daran
erinnern
merken
vergiss nicht
weißt du noch
kenne
think
meinen
meinung
nachdenken
betrachten
denke
glaube
finde
halte
vermute
occurred
auftreten
kommen
entstehen
erfolgen
passieren
stattfinden
geschehen
ereignen sich
finden
auftauchen
came up
kommen
auftauchen
hochkommen
aufwarten
einfallen
ausgedacht
aufgehen
entstehen
stoßen
schon
mind
geist
verstand
kopf
meinung
sinn
auge
hinterkopf
denken
gemüt
gehirn
thought
meinen
meinung
nachdenken
betrachten
denke
glaube
finde
halte
vermute
come up
kommen
auftauchen
hochkommen
aufwarten
einfallen
ausgedacht
aufgehen
entstehen
stoßen
schon
invading
eindringen
einmarschieren
überfallen
einfallen
erobern
angreifen
besetzen
invasion
befallen
invadieren
remembering
denken sie daran
erinnern
merken
vergiss nicht
weißt du noch
kenne

Examples of using Einfiel in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Und wissen Sie, was mir dann einfiel?
And you know what I came up with?
Das war die größte Sache, die mir einfiel.
It was the biggest thing I could think of.
Du würdest nicht glauben, was ihm alles einfiel.
You wouldn't believe the stuff he came up with.
Ich bin baff, dass das noch keinem einfiel.
It staggers me nobody's thought of it before.
Kasim nannte jede Getreidesorte, die ihm nur einfiel.
Kasim named every grain of wheat he could think of.
Ich hab denen erzählt, was mir als Erstes einfiel.
I told them the first thing that came into my head.
Das ist die einzige Möglichkeit, die mir einfiel.
It's the only move I could think of.
Vorräte und was mir einfiel, alles ist bereit.
We have loaded weeks of supplies and everything I could think of.
Ich begreife nicht, warum mir das nicht einfiel.
I can't believe I didn't see it before.
Du hast erzählt, was dir als erstes einfiel?
You told them the first thing that came into your head?
Ich habe alles gemacht, was mir nur einfiel.
I have done every single thing.
Als mir nichts mehr einfiel, warfen sie mich um.
When I couldn't find anything more to make up, they hit me to the ground.
Und es war der erste George, der mir einfiel.
And it was the first George that popped into my head.
Erzählte ich einfach die erste Lüge, die mir einfiel.
I just came up with the first lie that popped into my head.
Ich antwortete"Häuser", weil mir nichts anderes einfiel.
I answered,"houses", because it was the only thing that came to mind.
Es tut mir Leid, dass mir kein würdigeres Alibi einfiel.
I'm sorry I couldn't think up a more dignified alibi.
Was mir selbst nicht einfiel, habe ich aus Büchern herausgeschrieben.
I have done everything I had promised. What I did not remember myself I have copied from the books.
Es dauerte ewig, bis mir für heute etwas Tolles einfiel.
Took me a long time to come up with a good topic for tonight.
Klar gab's da Phasen, in denen uns nichts mehr einfiel.
Sure, there were phases when we could not think of anything.
Und das war nur das Erste, was mir einfiel.
That's just off the top of my head.
Results: 6339, Time: 0.0903

Top dictionary queries

German - English