EINGEGLIEDERT in English translation

incorporated
integrieren
enthalten
beinhalten
einbeziehen
aufnehmen
umfassen
einbauen
einbinden
übernehmen
berücksichtigen
integrated
integrieren
integration
einbinden
integriert werden
einbeziehen
einbauen
einbindung
einbeziehung
integrierst
part
teil
bestandteil
rolle
teilweise
anteil
abschnitt
stück
gehört
im rahmen
annexed
anhang
anlage
nebengebäude
anbau
dependance
included
gehören
umfassen
beinhalten
enthalten
zählen
einschließen
auch
verfügen
fügen sie
einbeziehen
joined
beitreten
begleiten
teilnehmen
kommen
treten sie
schließen sie sich
anschließen
mitmachen
verbinden
nehmen
reintegrated into
merged into
verschmelzen
gehen in
zusammenführen
vereinen sich zu
verbinden sich zu
absorbed into
re-integrated into

Examples of using Eingegliedert in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
In dieser besonderen Batteriesorte ist das Lösemittel in einem festen Polymer eingegliedert.
In this particular type of battery, the solvent is part of a solid polymer.
Das Land selbst soll nicht eingegliedert werden.
But the land itself should not be incorporated.
Er kann eingegliedert im Wort Format und dem jpg enthalten.
It can contain annexed in Word format and jpg.
Antakya wurde aufgrund der Volksabstimmung nun in die türkische Republik eingegliedert.
After the plebiscite Antakya was integrated into the Turkish republic.
Als das Gebiet eingegliedert wurde, ist Hitlers Aggression nur gewachsen.
When the territory was annexed, Hitler's aggression only increased.
Dies ist ein Ort, an dem Ideen eingegliedert werden.
This space is a place for ideas to get integrated.
Dezember 2008 wurde er in die Stadt Bad Berka eingegliedert.
Since 1 December 2008, it is part of Bad Berka.
Die angebotenen Dienste sind in den Verkehrsverbund Tirol eingegliedert.
The services provided are integrated within the Verkehrsverbund Tirol.
Im Jahre 1798 wurde das Rheinland in die Französische Republik eingegliedert.
In 1798, the Rhineland was annexed to the French Republic.
Danach wird die Schutzzone in die Überwachungszone eingegliedert.
The protection zone shall thereafter be part of the surveillance zone.
Zwei Kronen und ein ersetzter Zahn fest eingegliedert.
Two firmly integrated crowns and one new tooth.
Bayer wird in steigendem Maße in die Kriegswirtschaft eingegliedert.
Bayer is increasingly integrated into the war economy.
Syrien ist in die globalisierte Wirtschaft vollständig eingegliedert.
Syria has been fully integrated into the global capitalist order.
Januar 1972 wurden Gebietsteile der bisherigen Gemeinde Rudlfing eingegliedert.
The community of Oberhummel was incorporated into Langenbach in 1972.
Seit 1987 in das allgemeine System eingegliedert.
Merged with the general scheme as from 1987.
Zivile Ehepartner sind eingegliedert.
Civilian spouses are embedded.
Aus dieser Begründung zog Trotzki den Schluß, daß die Gewerkschaften in den Staatsapparat eingegliedert werden sollten was später unter Stalin tatsächlich,
This attitude led him to argue that the unions ought to be absorbed into the state machine as later happened under Stalin,
die in sklavereiähnliche Verhältnisse geraten sind, die Chance zu geben, aus dieser Lage herauszukommen und wieder in die Gesellschaft eingegliedert zu werden.
give people who have been reduced to a slavery-like condition an opportunity to recover and to be re-integrated into society.
Januar 1998 formell in Kroatien eingegliedert.
The area was formally re-integrated into Croatia by 1998.
Diese wurde jedoch 1945 in Saint-Pierre eingegliedert.
The commune of L'Île-aux-Marins was annexed by the commune of Saint-Pierre in 1945.
Results: 2463, Time: 0.0652

Top dictionary queries

German - English