EINGEKLAPPT in English translation

collapsed
zusammenbruch
kollaps
zusammenbrechen
einsturz
kollabieren
zerfall
einstürzen
untergang
scheitern
einbruch
folded
falten
folden
unterheben
klappen
falz
zusammenklappen
zusammenfalten
faltung
schoß
falzen
fold
falten
folden
unterheben
klappen
falz
zusammenklappen
zusammenfalten
faltung
schoß
falzen
tucked back
down
unten
hinunter
hinab
hin
herunter
daunen
im stich
abwärts
gedrückt
fallen

Examples of using Eingeklappt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Höhe eingeklappt: 124 cm,
Height folded: 124 cm,
Zustand(eingeklappt oder ausgeklappt) einiger Menüs und Widgets.
The state(collapsed or expanded) of some menus and widgets.
Die gefederten Faltausleger sprühen eingeklappt, gewinkelt oder in aufrechter Position.
Spring-loaded folding booms spray when folded down, angled or in upright position.
Sie wird aber wieder eingeblendet, wenn die Navigation eingeklappt wird.
The page is displayed again as soon as the navigation menu is folded.
lassen Sie ihn eingeklappt.
leave it folded.
lassen Sie ihn eingeklappt.
let him collapsed.
Alle Programmteile, die ab jetzt eingeklappt werden, sind mit diesem Passwort geschützt.
All program areas that are now folded are also protected by this password.
Die Spiegelarme können eingeklappt werden, um zum Beispiel in Waschstraßen Schäden zu vermeiden.
The mirror arms can be folded in, to prevent damage in a coach wash for example.
die restlichen bleiben einfach eingeklappt.
the rest are simply folded.
Der Griff kann eingeklappt werden und wird in die Pfanne mit zwei Schrauben befestigt.
The grip can be folded in and is attached to the pan with two screws.
Diese Funktion können Sie anwenden, um festzustellen, ob ein Fenster eingeklappt wurde.
You can use this function to determine if a window is currently collapsed.
Bei Nichtverwendung kann das Rack auf dem Deckstring eingeklappt werden. Einheitspreis: 193.80 €.
When not in use, the rack can be folded onto the stringer. Price: 193.80€.
Beim Einklappen der Rückenlehne werden die Kopfstützen automatisch eingeklappt..
The head restraints are folded down automatically when you fold down the backrest.
Wippposition(Abbildung 9) Rutschsichere Füße(a) eingeklappt lassen, um das Wippen zu ermöglichen.
Rocker position(Figure 9) Leave the non-slip legs(a) folded to allow for rocking.
Der Ständer ist werkseitig eingeklappt.
The stand is folded at the factory.
Sie sind überall eingeklappt.
You're collapsed everywhere.
Die vier Topfhalterungen können eingeklappt werden.
The four pan supports can be folded.
Die Lenksäule wird wie folgt eingeklappt.
The steering column can be collapsed as follows.
Bisserl zu schnell und zu spitz rein, Vorderradl eingeklappt.
A little bit too fast and too narrow in so the front wheel folded.
Die Inhalte unter den Titeln sind standardmäßig eingeklappt.
The contents under the titles are collapsed by default.
Results: 563, Time: 0.0584

Top dictionary queries

German - English