EINGEREDET in English translation

told
sagen
erzählen
erklären
verraten
mitteilen
informieren
berichten
feststellen
convinced
überzeugen
überreden
ã1⁄4berzeugen
persuaded
überzeugen
überreden
dazu bewegen
dazu bringen
einreden
bereden
dazu veranlassen
überzeugt werden
dazu verleiten
talked into
sprechen sie in
hineinsprechen
hineinreden
into believing
said
sagen
behaupten
sprechen
meinen
wort
erzählen
heißt
thinking
meinen
meinung
nachdenken
betrachten
denke
glaube
finde
halte
vermute

Examples of using Eingeredet in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Das hat Mensch dem Menschen lange genug eingeredet.
Man has talked Man into believing this for long enough.
Du warst traurig und hast dir selbst eine nettere Geschichte eingeredet.
You were upset, so you told yourself a better story.
aus albernem Stolz... und sich eingeredet, dass es gerechtfertigt sei.
then told themselves it was justified.
Ihm wurde immer eingeredet, dass er sich einfach nicht genug anstrenge.
It it was always talked that he simply not enough exert.
Er sagte:"Nein! Vielmehr habt ihr selbst euch etwas eingeredet.
He said: Nay, but your minds have beguiled you into something.
Er sagte:«Nein, eure Seele hat euch etwas eingeredet.
He said: Nay, but your minds have beguiled you into something.
Die lassen uns durch nach dem Iran", hat man uns eingeredet.
The let us through to Iran," one has been told us.
Den modernen Versklavten wird eingeredet, dass keine Alternative zur Organisation der jetzigen Welt existiert.
Today's slave is convinced that there is no alternative to the existing world order.
Bereits zu dieser Zeit wurde in Indien den Bauern genverändertes Saatgut als DIE Lösung für die Zukunft eingeredet.
Farmers in India have already been convinced that genetically modified seeds are THE solution for the future.
Haben die von Wolfgang Eggert beschriebenen Weltuntergangssekten den USA und der israelischen Regierung eingeredet, an diesem Tag den"Big Bang" zu machen?
Have Wolfgang Eggert́s Doomsday sects persuaded the US and the Israeli government to take the big boom on that day?
Sie waren ein Paar. Amanda hat ihm eingeredet, dass unsere Familie in das Verbrechen ihres Vaters verwickelt war.
and she had him convinced that our family was somehow involved in the terrible things that her father did.
Ihren Kindern haben sie eingeredet, sie seien hier geboren
They have talked their children into believing that they were born here,
Du hast mein kleines Mädchen in deine Dreckswelt verschleppt... und ihr eingeredet, dass sie kein zu Hause mehr hatte.
You dragged my little girl down into your world of filth and twisted her into believing she didn't have a home.
Sie haben Ihrem armen Sohn eingeredet, dass er seine Eltern ermorden muss.
You got your poor son thinking he had to murder his own parents,
Normalerweise hätte Lynette kein Auge zugetan und sich eingeredet, kein Kontrollproblem zu haben.
Normally, Lynette would have spent a sleepless night telling herself she didn't have control issues.
Die halbe Nacht hat er auf mich eingeredet, wir sollen die wertvollsten Stücke außer Landes bringen.
Half the night he has been told to me, We are our most valuable Pieces can bring into Switzerland, or better yet, to America.
Aber man hat ihnen eingeredet, dass das notwendig ist
But they have been told that solidarity is necessary,
beliebige Bitten gewähren, ist doch nur eine falsche Hoffnung, die ihnen durch solche esoterischen oder religiösen"Methoden" eingeredet werden.
grant arbitrary wishes is just a false hope that they are being talked into with such mystic or religious"methods.
Das hatte ich mir eingeredet.
I had myself convinced.
Das hast du ihm eingeredet.
You put him up to this.
Results: 20, Time: 0.038

Eingeredet in different Languages

Top dictionary queries

German - English