EINKERKERUNG in English translation

incarceration
inhaftierung
haft
einsperrung
gefängnis
einkerkerung
gefangenschaft
verhaftung
gefängnisstrafe
haftstrafe
inkarzeration
imprisonment
haft
inhaftierung
gefangenschaft
gefängnis
freiheitsstrafe
haftstrafe
gefängnisstrafe
verhaftung
freiheitsentzug
gefangennahme

Examples of using Einkerkerung in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
mit einem spielerischen Entwurf, der die Einkerkerung Thema in unterhaltsame Weise einbezieht.
with a playful design that incorporates the incarceration theme in fun ways.
den Kreislauf der Kriminalität zu durchbrechen, einen Rückfall in das selbstzerstörerische Verhalten zu vermeiden, das ursprünglich zur Einkerkerung des Häftlings geführt hat.
is to break the cycle of criminality, to prevent a relapse into the self-destructive behavior that initially led to your inmate's incarceration.
Verschleppung und Einkerkerung von politischen Gegnern des Regimes sind an der Tagesordnung.
abduction and incarceration of political opponents of the regime are the order of the day.
die Verhaftung und die Einkerkerung von kubanischen politischen Dissidenten
arrest and imprisonment of Cuban dissidents
Sie haben zu sich auf die Einkerkerung in den Eisen Antarktikas verdammt.
They doomed themselves to an imprisonment in ices of Antarctica.
Wei Yingxins 97-jährige Mutter wurde im März 2008 während seiner Einkerkerung krank.
Wei Yingxin's 97-year-old mother fell ill in March 2008 during his incarceration.
Seine Mutter und Großmuter konnten den Schicksalsschlag seiner Einkerkerung nicht ertragen und starben nacheinander.
His mother and grandmother could not endure the blow of his imprisonment, and they passed away one after the other.
Vom Traum des Evangelisten Johannes zur Einkerkerung des antiken Feindes,
From John the Evangelist's dream up to the imprisonment of the ancient enemy,
die körperliche Verletzungen und illegale Einkerkerung einschließt.
including physical injury and illegal incarceration.
Während seiner Einkerkerung wurde Feng Zhigang brutal verfolgt und so schlimm zusammengeschlagen, dass er dem Tode nahe war.
During his incarceration, he was brutally persecuted and beaten to the brink of death.
mit anschließender Einkerkerung in einem Gefängnis.
followed by incarceration in prison.
der Natur ́ und spricht von dessen langjähriger Einkerkerung.
marvels at Hauser's"highest innocence of nature" and mentions his incarceration of many years.
Und die Beschränkung und die Einkerkerung des menschlichen Geistes, das aus ihrem blinden Streben nach irdischer Macht resultiert, betrifft sie nicht.
And the confinement and imprisonment of the human spirit that results from their blind pursuit of earthly power does not concern them.
Polizei verhaftet und Einkerkerung ist häufig in Nigeria für wahrscheinlich
Police arrest and incarceration are common in Nigeria for probable
Und die Gefangenschaft und die Einkerkerung des menschlichen Geistes, die aus ihrer blinden Jagd nach irdischer Macht stammen, berührt sie nicht.
And the confinement and imprisonment of the human spirit that results from their blind pursuit of earthly power does not concern them.
Zurzeit hat Amerika ein Rechtssystem, das eher auf Einkerkerung hin angelegt ist, anstatt der beschuldigten Person eine wirklich faire Gerichtsverhandlung zuzugestehen.
At present, America possesses a justice system more intent on incarceration that in giving the accused a truly fair trial.
Am Anfang seiner Einkerkerung wäre der Tod für ihn eine Wohltat gewesen im Vergleich mit den schrecklichen Leiden, die er ausgestanden hatte;
Death at the beginning of his imprisonment would have been a mercy in comparison with the terrible sufferings which he had undergone;
einschließlich Flüchtlings Einkerkerung und Gemeinschaft Gerechtigkeit
including refugee incarceration, and community justice
Das ist das unmittelbare Ergebnis der Einkerkerung Satans in ein gesondertes Verlies im Abgrund, wohin er bis nach dem Ende des Millenniums verbannt bleibt.
This will be a direct result of Satan's imprisonment in a special abyss until after the millennium.
Das Verbrennen der Bücher eines Schriftstellers, Einkerkerung wegen seiner Meinung, das war schon immer der Tribut,
The burning of an author's books, imprisonment for opinion's sake, has always been
Results: 98, Time: 0.0269

Top dictionary queries

German - English