EINSTAND in English translation

debut
debüt
premiere
debütieren
debütalbum
erstmals
einstand
erscheinen
the
debã1⁄4t
erstling
deuce
zwei
einstand
zum teufel
duece
daus
start
beginnen
starten
anfangen
zunächst
gründen
auftakt
einstieg
startseite
stood
stehen
ständer
ertragen
messestand
aushalten
stativ
bleiben
standhalten
heben sich
stellung
first
zuerst
zunächst
erstmals
vorher
anfang
ersten
der erste
made
machen
lassen
stellen
schaffen
treffen
bilden
tätigen
sorgen
gestalten
leisten

Examples of using Einstand in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Das ist dein Einstand.
That's your buy-in.
du hast alles verraten, wofür ich jemals einstand.
you betrayed everything that I have ever stood for.
Ihre Amtszeit hätte keinen besseren Einstand haben können.
Your term could not have started off any better.
Die waren sauer, weil ich meinen Einstand verbockt hab.
They were kind of pissed that I blew my first initiation.
Dein Leben einstehen?
Thy life answer!
Und für Clark einstehen.
And stand up for Clark.
Lasst uns für sie einstehen.
Let us stand for them.
Werte- Wofür wir einstehen.
Values- what we stand for.
Ihr müsst für euch einstehen.
Stand up for yourselves.
Ich will für alles einstehen.
I will answer anything.
Ihr müsst für einander einstehen.
You have got to be willing to back each other up.
Thomas versucht für unsere Leute einzustehen.
Thomas is trying to stand up for our people. Trying.
Ich muss für mich selber einstehen.
I need to stand up for myself.
Wer kann für dich einstehen?
Who can vouch for you?
Ich soll für dich einstehen?
You want me to vouch for you?
Es geht darum, dafür einzustehen.
It's all about getting up.
Perfekter Einstand für den Nürnberger Hafen als Konzertarena.
The perfect debut for the Nuremberg harbour as a concert arena.
Und natürlich sein Einstand bei LUCERNE FESTIVAL.
And of course we can look forward to his LUCERNE FESTIVAL debut.
Mit einem Weltmeistertitel gelingt ein Einstand nach Maß.
With a world championship win, it is a brilliant debut.
angetrieben von ungelöster ödipaler Wut, die Werte zu zerstören, für die die elterliche Generation einstand.
driven by unresolved Oedipal rage to destroy the values that their parental generation stood for.
Results: 1523, Time: 0.1057

Top dictionary queries

German - English