EINSTIMMUNG in English translation

attunement
einstimmung
einweihung
abstimmung
einklang
einstimmungsbasierten
introduction
einführung
einleitung
vorstellung
einstieg
introduktion
vorwort
einfuhrung
consent
zustimmung
einwilligung
einverständnis
stimmen
genehmigung
erlaubnis
einverstanden
willigen
einverständniserklärung
konsens
warm-up
aufwärmen
aufwärmphase
aufwärm-
aufwärmtraining
warmup
vorübung
warmlaufen
aufwärmzeit
vorwärmung
aufwärmung
prelude
auftakt
vorspiel
präludium
einleitung
prélude
vorstufe
vorbote
preludium
einstimmung
praeludium
tuning
melodie
einklang
stimmen
einstellen
tunen
pfeife
stimmung
tuning
preparation
vorbereitung
zubereitung
erstellung
ausarbeitung
aufbereitung
präparat
erarbeitung
vorbereiten
aufstellung
anfertigung
start
beginnen
starten
anfangen
zunächst
gründen
auftakt
einstieg
startseite
attuning
einstimmen
einstellen
einklang
stimme dich
mood
stimmung
laune
lust
stimmungslage
affektiven
stimmungsvolle

Examples of using Einstimmung in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Lesen Sie hier zur Einstimmung acht Fakten zum Fest des Gruselns.
Read here eight facts about the festival of horror to get you in the mood.
In der Einstimmung auf den Dervish Healing Order
In attunement to the Dervish Healing Order
Die perfekte Einstimmung schafft in unseren allen Körpern ein Gleichgewicht.
The perfect tuning creates balance in each of our bodies.
Zur Einstimmung habe ich ein paar Stich-Worte gestanzt Worte, die einen Stich geben.
As a warm-up, I punched in a few catch-words words that make sense.
Zur Einstimmung ins Wochenende gab es zweimal spannenden Input.
As a start to the weekend there were to times interesting input.
Als Einstimmung könnt ihr euch jedoch gern von den vielfältigen Angeboten inspirieren lassen.
However, as an attunement you can be inspired by the diverse offers.
das ist gerade feine Einstimmung selbst jetzt.
it's just fine tuning itself now.
Zur Einstimmung zeigte Emilia Geijer einen humorvollen Videoclip über Stockholm.
As introduction, Emilia Geijer showed a humorous video clip about Stockholm.
Ein kleiner Sektempfang, eine Einstimmung durch den Weihnachtsmann.
A little champagne reception, a tuning through the father christmas.
Das ist es, was Ich meine mit Einstimmung.
That's what I mean about tuning.
Schaller verchromte Mechanik halten die perfekte Einstimmung.
Schaller chrome tuners keep the tuning perfect.
Eine erfolgreiche Einstimmung auf alle Elemente beendet diese Haltung
Successfully attuning to all elements ends this stance
Nutzfahrzeuge und Geschäfte, Einstimmung, motorsport und Rennen….
commercial vehicles and businesses, tuning, motorsport and racing….
eine Inspiration und Einstimmung auf den Frühling!
an inspiration and mood for the spring!
Daher ist das erste Erfordernis richtige Einstimmung.
The first requisite, therefore, is what we call proper tuning.
Die Nutzung dieser Fertigkeit führt zu einer längeren Wiederaufladung der Einstimmung.
Using this skill causes the attunement to have a longer recharge.
gewährt einen Segen auf Basis Eurer Einstimmung.
gain a boon based on your attunement.
Wenn unsere Erfassung Ihrer Daten auf Ihrer Einstimmung beruht, bis zu Ihrem Widerruf Ihrer Einstimmung..
If our collection of information was based on your consent, upon the withdrawal of your consent..
Zur Einstimmung empfehle ich Dir den Besuch des Café Panther,
For a start, I recommend you to visit Café Panther,
Duftendes Fußbad für Zwei zur Einstimmung.
A scented foot bath for two to get you in the mood.
Results: 564, Time: 0.0586

Top dictionary queries

German - English