EINT in English translation

unites
vereinen
vereinigen
verbinden
sich zusammenschließen
zusammenführen
zusammenstehen
zusammenhalten
zusammenbringen
vereinigung
verbünden sich
one
eins
ist
nur
einer der
einmal
gehört
jeweils
einzige
zählt
one thing unites
unite
vereinen
vereinigen
verbinden
sich zusammenschließen
zusammenführen
zusammenstehen
zusammenhalten
zusammenbringen
vereinigung
verbünden sich
united
vereinen
vereinigen
verbinden
sich zusammenschließen
zusammenführen
zusammenstehen
zusammenhalten
zusammenbringen
vereinigung
verbünden sich
uniting
vereinen
vereinigen
verbinden
sich zusammenschließen
zusammenführen
zusammenstehen
zusammenhalten
zusammenbringen
vereinigung
verbünden sich

Examples of using Eint in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sie alle eint die Wut auf die Berliner Stadtpolitik.
They are all united in their anger at Berlin city politics.
Doch etwas eint sie alle: die Faszination Licht.
However, there is one thing that unites them all: the fascination of light.
Heute eint uns viel mehr, als uns trennt.
At this time much more unites us than divides us.
Eines eint all diese Erlebnisse.
These experiences all have one thing in common.
Eines eint all diese Erlebnisse.
All these experiences have one thing in common.
Was eint Sieger und Besiegte?
What unites victor and vanquished?
Uns eint der unternehmerische Ansatz.
We are unified in our entrepreneurial approach.
Was eint die Populisten weltweit?
What unites populists worldwide?
Eins jedoch eint die vielen Facetten.
But one thing unites the many facets.
Viele K├╝nstlerinnen eint die Ablehnung stereotyper Rollenbilder.
Many female artists are united in their rejection of stereotypical roles.
Viele Künstlerinnen eint die Ablehnung stereotyper Rollenbilder.
Many female artists are united in their rejection of stereotypical roles.
Präsidenten eint Groll gegen die EU.
Presidents both bear grudges against the EU.
Adidas und Gastein eint das Thema Nachhaltigkeit.
Adidas and Gastein unite the topic of sustainability.
Viele Künstlerinnen eint die Ablehnung stereotyper Rollenbilder.
The rejection of stereotypical role models unites many female artists.
Fußball eint die Völker und überkommt Unterschiede.
Football unites people and transcends differences.
Was eint alle Menschen auf der Erde?
What unites all people on Earth?
Und eint den Adel unter seiner Führung S.303.
And unifying the nobles under his leadership p.303.
Eint, ist ihre Begeisterung für Licht.
Book are united by their enthusiasm for light.
Arbeitsgruppe 3:"Geld eint- Geld trennt.
Working group 3:"Money unites- money divides.
Es ist die Barmherzigkeit Gottes, die uns eint.
It is the mercy of God that unites us.
Results: 29230, Time: 0.0616

Top dictionary queries

German - English