EINZELVERTRAG in English translation

individual contract
einzelvertrag
einzelauftrag
individuellen vertrag
einzelnen vertrag
individualvertrag
individual agreement
individuelle vereinbarung
individualabrede
individueller absprache
einzelvertrag
einzelne vereinbarung
single contract
einzelauftrag
einzigen vertrag
nur einem vertrag
einzelnen vertrag
einzelvertrag
einheitlichen vertrag
einziges vertragswerk
einzigen kontrakt

Examples of using Einzelvertrag in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Bei einer vertraglich vereinbarten Anmietung von Softwareprogrammen durch den Kunden bilden die im Einzelvertrag spezifizierten Wartungs- und Supportdienstleistungen einen zwingenden Vertragsbestandteil
In the event that the customer leases software programs under a contract, the maintenance and support services specified in the individual contract shall form a compulsory component of the contract
Sollte der Standort des Kunden als Erfüllungsort der Umsetzung im Einzelvertrag definiert sein,
Should the location of the customer be defined in the individual contract as the place of performance for implementation,
Anwendbares Recht: Der Einzelvertrag, die vorliegenden AGBs
Applicable law: the sole contract, the present general terms
Bei Widersprüchen zwischen diesen AGB und dem Einzelvertrag geht der Einzelvertrag vor die besondere Regelung gilt vor der allgemeineren.
In case of contradictions between these GTC and the individual contract, the individual contract has precedence the particular regulation takes precedence over the more general.
Die Preise für die Leistungen des Auftragnehmers sind in der Leistungsbeschreibung bzw. in dem Einzelvertrag festgelegt.
The prices for the Contract Partner's services are specified in the service description or in the individual contract.
Von dem in Absatz 1 genannten Grundsatz der Gleichbehandlung darf durch Einzelvertrag nicht abgewichen werden.
It shall not be possible to derogate by individual contract from the principle of equal treatment referred to in the foregoing paragraph.
Der Einzelvertrag kann vom Kunden nicht ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Skywalker übertragen werden.
This Agreement may not be assigned by Company without the prior written consent of Skywalker.
vgl. Einzelvertrag) geschlossen.
usually for one year; see individual contract.
Sofern im Einzelvertrag nicht abweichend geregelt, wird der Kaufpreis für die Anwendungssoftware zusätzlich pro Nutzer angegeben.
Unless stipulated otherwise in an individual contract, the purchase price for the software application is additionally indicated for each user.
Das Recht zur außerordentlichen Kündigung des Einzelvertrages aus wichtigem Grund sowie gesetzliche Rechte zum Rücktritt vom Einzelvertrag bleibt unberührt.
The right to extraordinary termination of the individual contract based on good cause as well as the statutory right to withdraw from the individual contract remain unaffected.
Gegenstand dieser Regelungen ist die im jeweiligen Einzelvertrag bezeichnete„Software“ in der zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses aktuellen Version.
Subject of these license terms is the Software described in the agreement in the version current at the time the agreement is concluded.
Sollten einzelne Teile dieser Einkaufsbedingungen durch Gesetz oder Einzelvertrag entfallen, so wird die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen hiervon nicht berührt.
In the event that individual sections of these Purchasing Conditions are inapplicable due to law or any individual contract, the effectiveness of the remaining regulations shall re-main unaffected.
Die Lieferung erfolgt nach Maßgabe der im Einzelvertrag festgelegten Handelsklausel, für deren Auslegung
Delivery takes place in accordance with the contract clause agreed on in each individual agreement,
Dieser fallweise Einzelvertrag auf Basis des Rahmenvertrages kommt zu Stande, wenn der Kunde die Leistung anfordert(Angebot) und Lycamobile diese erbringt Annahme.
This individual contract on the basis of theframework contract is concluded by the customer requests the service(contractual offer) and Lycamobile delivers the service acceptance ofcontractual offer.
Die Gewährleistungsfrist beträgt sofern im Einzelvertrag nicht anders vereinbart 6 Monate beginnend mit der Übergabe an die Transportperson zum Zwecke der Auslieferung an den Käufer.
The warranty period shall be 6 months, unless otherwise agreed in writing and stated in the contract, from the date of shipment.
Jeder Einzelvertrag endet mit der jeweiligen Leistungserbringung.
Each single contract terminates with the service beingdelivered.
Die Vertragslaufzeit ist im jeweiligen Einzelvertrag festgelegt.
The contract term shall be defined in the respective individual contract.
Die Weiss GmbH hat das Recht, den Einzelvertrag gemäß§ 649 BGB zu kündigen.
Weiss GmbH is entitled to terminate the individual contract pursuant to§ 649 BGB.
Erfüllungsort für alle Verbindlichkeiten aus der Geschäftsverbindung oder aus dem Einzelvertrag ist unsere jeweilige Versandstelle, für die Zahlung unser Sitz.
Place of fulfilment for all obligations from the business relationship or the individual agreement is our respective place of dispatch, for payment our registered office.
Sofern im Einzelvertrag vereinbart, stellt IXOLIT dem Kunden ein individuell zusammengestelltes Hosting-Paket zur Verfügung.
Provided that such is agreed in the individual contract, IXOLIT shall provide the customer with an individually prepared hosting packet.
Results: 97, Time: 0.0556

Top dictionary queries

German - English