EISBACH in English translation

eisbach
river
fluss
strom

Examples of using Eisbach in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Kein Eintrag unter Eisbach.
No result was found under Eisbach.
Kopfsprung in die Isar oder den Eisbach….
headjump in the Isar or the Icebach….
Der Eisbach in München: Surfen
The Eisbach creek in Munich: Surfing
wenige Gehminuten von Eisbach Surfen und Bayerisches Nationalmuseum entfernt.
walking distance from Eisbach Surfing and Bavarian National Museum.
Bei gutem Wetter ist ein Ausflug zum berühmten Eisbach Pflicht, die Surfer hier sollte man nicht verpassen.
In good weather a visit to the famous Eisbach river is a must- don't miss the surfers here.
Folgen Sie den Wegen am Eisbach in Richtung Norden bis Sie zur Weggabelung an der ersten großen Wiese kommen.
Follow the ways along the small river to the north you reach a fork at the first big grassland.
in die Lerchenfeldstraße und Sie haben bereits den Eisbach und damit den Englischen Garten erreicht.
shortly you will have arrived at Eisbach and thus also English Garden.
Dann kommen Sie wieder zur Wegkreuzung am Eisbach(G), wo Sie nach rechts abbiegen
After further 500 m you reach the crossing at the Eisbach(G, little river),
Mit dem Eisbach, dem E2 und der Floßlände gibt es in München eine große Flusssurf-Szene,
With the Eisbach, the E2 and the Flosslände, there is a significant river-surfing scene in Munich.
Da der Eisbach an das Gewerbegebiet grenzte aber so verlief,
Since the Eisbach bordered on the industrial area but ran
Inspiriert vom legendären Eisbach haben die Ingenieure Rainer
Inspired by the legendary Eisbach river, engineers Rainer
Dann starten Sie am Haus der Kunst und lassen Sie sich vom Eisbach treiben, vom Monopteros beeindrucken
Then start at the Haus der Kunst and let yourself be swept along by the Eisbach, be impressed by Monopteros
Seite auswählen RICHTUNGSWEISENDE ARCHITEKTUR Direkt am Englischen Garten und dem Eisbach entstand ein hochwertiges Neubauobjekt,
Right next to the English Garden and the Eisbach a high-quality new building object was created,
Im Englischen Garten fließt der Eisbach und formt durch eine Schwelle im Flussbett eine stehende Welle.
the heart of Munich: In the Botanic Garden the river Eisbach forms a standing wave.
mit Option auf anschließende Abkühlung im nahen Eisbach.
with the option of then cooling off in the nearby Eisbach river.
von Gitarrist/Sänger Mujkic"Pike" Fikret, der im Underground bereits von den Bands Eisbach und Wild Scream bekannt ist.
of guitarist/vocalist Mujkic"Pike" Fikret, who is well-known in the German underground scene from bands like Eisbach and Wild Scream.
von Gitarrist/Sänger Mujkic"Pike" Fikret, der im Underground bereits von den Bands Eisbach und Wild Scream bekannt ist.
of guitarist/vocalist Mujkic"Pike" Fikret, who is well-known in the German underground scene from bands like Eisbach and Wild Scream.
Vier Freunde, der Eisbach und die Nacht.
 Four friends, the river and the night.
Das Hotel Eisbach in Ransbach-Baumbach bietet einen Garten.
Set in Ransbach-Baumbach, Hotel Eisbach offers a garden.
Offiziell ist es verboten, im Eisbach zu schwimmen.
Officially it is forbidden to swim in the Eisbach.
Results: 74, Time: 0.0378

Top dictionary queries

German - English