EKLIG in English translation

gross
brutto
eklig
ekelhaft
widerlich
krass
ekelig
gros
grobe
grobstofflichen
nasty
böse
gemein
eklig
widerlich
schlimm
garstig
ekelhaft
gehässig
fiesen
unangenehme
ugly
hässlich
unschön
böse
schlecht
eklig
ekelhaft
hässlichkeit
das hässliche
bad
schlecht
schlimm
böse
übel
gut
schade
schädlich
das schlechte
negative
icky
eklig
ickigen
ick
warick
awful
schrecklich
furchtbar
schlimm
schlecht
fürchterlich
entsetzlich
grauenhaft
grauenvoll
hässlich
gruselig
yucky
eklig
widerlich
schrecklich
ekelig
dirty
schmutzig
dreckig
verschmutzt
korrupt
versaut
disgusting
ekel
abscheu
abneigung
verabscheue
widerwillen
angewidert
widern an
ekeln an
widerst an
ekelst
disgustingly
ekelhaft
widerlich
abscheulich
eklig

Examples of using Eklig in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Oh Gott, das ist so eklig.
Oh, God, it's so gross.
John war be- trunken, und benahm sich eklig.
John was drunk and behaved disgustingly.
Die Pizza ist eklig.
The pizza is yucky.
Du bist nicht eklig.
You are not disgusting.
Das ist eklig.
It's dirty!
Er ist nicht so eklig.
He's not that disgusting.
Das ist eklig.
It's yucky.
Es ist gefährlich und... eklig.
It is dangerous, and... icky.
Und du bist eklig.
And you're gross.
Nee, ist eklig.
No, it's yucky.
Maggie, das ist eklig.
Maggie, this is awful.
Du bist eklig.
You're nasty.
Ketchup und Eier sind eklig.
Ketchup and eggs is disgusting.
Es war eklig.
It was nasty.
Ich trat in etwas eklig.
I stepped in something icky.
Das ist eklig.
That's awful.
Es roch so eklig.
It smelled so bad.
Das ist eklig.
It's awful.
Das ist eklig.
Nein. Eklig.
No, that's gross.
Results: 1335, Time: 0.2725

Top dictionary queries

German - English