ELOQUENZ in English translation

eloquence
eloquenz
beredsamkeit
redegewandtheit
wortgewandtheit
sprachgewandtheit
redekunst
eloquent
beredtsamkeit
sprachgewalt
elocution
rhetorik
sprecherziehung
aussprache
nachweisen
sprechtechnik
eloquenz

Examples of using Eloquenz in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Durch Ihre Eloquenz und den klugen Einsatz prägnanter Kernaussagen haben Sie unseren Bürgern den praktischen Nutzen unserer Arbeit vermittelt.
Through your eloquence and your judicious use of the well-crafted sound bite you have communicated the practical benefits of our work to our citizens.
Karl-Siegbert Rehberg besticht durch Eloquenz.
Karl-Siegbert Rehberg's eloquence is captivating.
Unvergliechliche Schönheit, Klugheit und Eloquenz.
Unparalleled beauty, wisdom and eloquence.
My Songbook" ist ein faszinierendes Hörvergnügen voller Eloquenz.
My songbook is a fascinating listen with lyrical eloquence.
Enthüllt die Geheimnisse Gottes ohne Erguss und Eloquenz.
Revealed the secrets of God without effusion and eloquence.
Schönheit, Eleganz und Eloquenz, dass Menschen aller Zeiten haben.
Beauty, elegance and eloquence that human beings of all times have.
Die Eloquenz eines jeden Dichters ist einem besonderen Thema beschränkt und.
The eloquence of every poet is confined to a particular subject and.
Vielfalt und formale Eloquenz und charakteristischen Farbgrafikarbeiten, Malerei und Skulptur.
Variety and formal eloquence and characteristic color graphics work, painting and sculpture, ro.
Muhammad überbrachte einen arabischen Qurân, der die Spitze an Eloquenz und Klarheit ist.
Muhammad also conveyed an Arabic Quran that is the peak of eloquence and clarity.
zerstört alles, was vor ihr kam." wegen ihrer eloquenz.
destroys all that has come before it because of its eloquence.
Stäckel besitzt eine große Lehr-Fähigkeit, Eloquenz und angenehme Frische der Art und Weise.….
Stäckel possesses a great teaching ability, eloquence and agreeable freshness of manner.….
Die Eloquenz beruht dabei auf der Evidenz der Darstellungen,
The eloquence rests on the evidence of the representations,
Diskretion, Niveau, Stilsicherheit, Eloquenz, Offenheit und Attraktivität sind die Aspekte unserer Begleitdamen.
Discretion, level, security, eloquence, openness and attractiveness are the aspects of our escort ladies.
Mit einer Kraft und Eloquenz, die einzigartig für den Koran ist behandelt worden.
Been dealt with a force and eloquence that is unique to the Koran.
Mit Witz und Eloquenz weiht uns Perel in das Geheimnis der"erotischen Intelligenz" ein.
With wit and eloquence, Perel lets us in on the mystery of erotic intelligence.
würde den Stift des Historikers durch ihre brutale Eloquenz herausfordern.
would challenge"the pen of the historian with its brutal eloquence.
So kann der Moment voll ausgekostet werden ohne auf Attraktivität oder Eloquenz zu verzichten.
This way, the moment can be fully explored without sacrificing appeal or eloquence.
Citizen Fourier, ein junger Mann voller Intelligenz, Eloquenz und Eifer, wurde an Loiret….
Citizen Fourier, a young man full of intelligence, eloquence and zeal, was sent to Loiret….
können wir unsere Wahrheit mit Selbstvertrauen und Eloquenz ausdrücken.
flowing we express our truth with confidence and eloquence.
Aber von den drei gewann nur Lycon seine Wertschätzung für seine Eloquenz und sein fast perfektes Verständnis der Theologie.
But of the three, only Lycon won his esteem for his eloquence and almost perfect understanding of theology.
Results: 128, Time: 0.0513

Eloquenz in different Languages

Top dictionary queries

German - English