Examples of using Ender in German and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Computer
-
Programming
-
Official/political
-
Political
Rekristallisation der Salzkomponente und anschlieà ender Waschung der Tonerde.
Durch Aufarbeitung des Kartoffelfruchtwassers mittels Ultrafiltration, Aufkonzentrieren, angepasster Auswaschverfahren und anschlieà ender schonender Sprühtrocknung konnten hochwertige Kartoffelproteine in nativer Form gewonnen werden.
durch eine Anreicherung auf Tenax-Röhrchen mit anschlieà ender Thermodesorption.
à ber die Pyrolyse von Holzfaserplatten(HFP) mit anschlieà ender Silizierung bis zur Fügung einzelner Komponenten zum exemplarischen Wärmetauscher dokumentieren sie die erforderlichen Schritte.
einen förmlichen Förderantrag vorzulegen, über den nach abschlieà ender Prüfung entscheiden wird.
Im Gegensatz zum Heià dampf werden bei anschlieà ender Trocknung Eher moderate Grade gewählt,
wird bislang das Chlor-Hercosett-Verfahren angewandt, bei dem die Fasern durch eine saure Chlorierung mit anschlieà ender Polymerbehandlung veredelt werden.
Die zweistufige Verfahrenskombination aus Separation und anschlieà ender Biofilmbehandlung erwies sich als eine preiswerte,
Christian Ender und Jon Jarlgaard verlassen das Unternehmen.
Andrea Ender, Adrian Lehman
Nein, Ender, du bist gar nicht wie er.
Berichte vom Ender der 1980er Jahre.
Hans Ender, auf diesem Campingplatz in September 2017.
Ender, auf diesem Campingplatz in September 2013.
Es ist dieses Besetzerhaus am Ender der Lupine Road.
Am Ender des Oude Binnenweg gibt es eine Filiale von Emporio Armani Rotterdam auf Nummer 137.
Holzschlägerungen und Steinschlaggefahr von Bad Ischl bis Hallstatt voraussichtlich bis Ender der Saison 2018 GESPERRT!!!
Am Ender der Führung wird der Bardolino Chiaretto DOC Spumante serviert,
Ender der Siebziger Jahre stand es richtig schlecht um das schöne Fachwerkhaus,
Es wird am Ender der Liste ähnliche Zuordnungen von Wörtern geben, weil viele Wörter ähnliche Häufigkeitszuordnungen haben.