ENTSCHEID in English translation

decision
entscheidung
beschluss
entschluss
urteil
ruling
urteil
entscheidung
regelung
beschluss
herrschaft
regierungspartei
gerichtsentscheidung
richterspruch
gerichtsurteil
schiedsspruch
choice
wahl
auswahl
entscheidung
option
möglichkeit
wählen
alternative
wahlweise
wahlmöglichkeiten
decide
entscheiden
beschließen
bestimmen
festlegen
sich entschließen
wollen
decided
entscheiden
beschließen
bestimmen
festlegen
sich entschließen
wollen
choosing
wählen
entscheiden
aussuchen
wahl
beschließen
auswahl
bestimmen
decisions
entscheidung
beschluss
entschluss
urteil
deciding
entscheiden
beschließen
bestimmen
festlegen
sich entschließen
wollen
decides
entscheiden
beschließen
bestimmen
festlegen
sich entschließen
wollen
choose
wählen
entscheiden
aussuchen
wahl
beschließen
auswahl
bestimmen

Examples of using Entscheid in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Betrug- Finanzdienstleister Entscheid ob Rechtsstreit.
Fraud- financial services decision whether dispute.
Dieser Entscheid ist ausschließlich und endgültig.
The latter's decision is final and conclusive.
Wir haben den Entscheid nie bereut.
We have never regretted our decision.
Beratung in Evaluationskommission und provisorischer Entscheid.
Discussions in evaluation commission and provisional decision.
Den Entscheid über die Nebenfolgen;
The decision on the incidental legal orders;
System der Einlagensicherung Entscheid ob Rechtsstreit.
Deposit-guarantee scheme decision whether dispute.
Weniger umfangreiche Deckung Entscheid ob Rechtsstreit.
Lower level of cover decision whether dispute.
Kleinanleger erwerben Finanzdienstleistungen Entscheid ob Rechtsstreit.
Small investors purchase investment services decision whether dispute.
Beratung in Fachgremien und provisorischer Entscheid.
Discussions in evaluation bodies and provisional decision.
Zulassung von Finanzdienstleistern Entscheid ob Rechtsstreit.
Admission of an investment firm decision whether dispute.
Kleinanleger- vertrauensvoll Entscheid ob Rechtsstreit.
Small investors confident decision whether dispute.
Höhe einer Anlegerforderung Entscheid ob Rechtsstreit.
Amount of an investor's claim decision whether dispute.
Betrügereien werden begangen Entscheid ob Rechtsstreit.
Acts of fraud are committed decision whether dispute.
Dann gab er seinen Entscheid bekannt.
Then he announced his decision.
Deckungssumme für Verlust Entscheid ob Rechtsstreit.
Level of cover of loss decision whether dispute.
Zwei Gründe sprachen für diesen Entscheid.
The reasons for this decision were two-fold.
Aufsichtsvorschriften für Finanzdienstleister Entscheid ob Rechtsstreit.
Prudential rules for investment firms decision whether dispute.
Der Entscheid der Kommissionen ist endgültig.
 The decision of the committees is final.
EU verschiebt Entscheid zum PHN e.
EU: Decision delayed on Spanish water transfer.
Besitzer der berühmten Clos Mogador, entscheid, dass das Ehepaar Charlotte und Christopher Cannan Eigentümer von 10 Hektar verlassenen Weinbergs, nördlich des Dorfes Gratallops(Les Fugueres).
the couple Charlotte and Christopher Cannan decided to purchase 10 hectares of abandoned vineyards north of the village of Gratallops, nicknamed"Les Figueres.
Results: 1416, Time: 0.0687

Top dictionary queries

German - English