ERBLICKE in English translation

see
sehen
erkennen
schauen
finden
vgl.
erleben
verstehen
betrachten
s.
anzeigen
behold
siehe da
erblicken
schauen
siehe
look
aussehen
blick
schauen
suchen
wirken
optik
betrachten
achten sie
erscheinen
guck mal
saw
sehen
säge
haben
erblickte
verzeichnete
bemerkte
seeing
sehen
erkennen
schauen
finden
vgl.
erleben
verstehen
betrachten
s.
anzeigen

Examples of using Erblicke in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ich sehe in deine Augen und erblicke dieselbe Seele, die hier vor acht Jahren ankam.
The look in your eyes, I see the same soul that wandered in here eight years ago.
Aber ein Angriff auf die Kirche selber... Nein. Darin erblicke ich einen Angriff auf Gott.
I see behind that an attack on God.
Als ich in die breite Talebene einbiege, erblicke ich ein Licht, auf das ich lossteuere.
When I turn into the frosty valley I catch the sight of a light towards which I start to walk.
Danach erblicke ich den Petersdom.
Then I see St. Peter's.
Jetzt erblicke ich Schafe um die Frau.
Next I see sheep around the Lady.
Ich kenne den Schatz, sobald ich ihn erblicke.
I know treasure when I see it.
Dann erblicke ich im Hintergrund die große Kuppel des Vatikans.
Then I see the great dome of the Vatican in the background.
Ich rolle sie auseinander und erblicke sieben Musikkassetten.
I unroll that and discover seven loose audiotapes.
Nun erblicke ich wieder den Bischof. Das betrifft England.
Then I see that bishop again--this has to do with England.
Wo ich auch hinschaue, überall erblicke ich Dein geliebtes Gesicht.
Wherever I look, I see Thy beloved face.
Während ich noch vermute, dass hier Schluss ist, erblicke ich….
While I still suspect that this is the end, I see….
Ohne Gestalt und Individualität erblicke die Wanderungen deiner Seele,
See the journey of your soul without form
Denn sobald ich dich erblicke, Lesbia, ist nichts von mir übrig….
For as soon as I look at you, Lesbia, no voice remains in my mouth.
Während die Frau das sagt, erblicke ich vor ihr eine Menge Priester und Ordensleute.
As the Lady is saying this, I see a great number of priests and religious standing before her.
Auf einmal erblicke ich ein wogendes Kornfeld. Es bewegt sich sehr langsam hin und her.
All at once I see a large field of waving corn; it is moving to and fro very slowly.
Als ich mich nähere, und das Taj erblicke, bin ich zutiefst berührt und beeindruckt.
At my approach, and behold the Taj, I am deeply touched and impressed.
Decke Mich auf. Schäle Schichten der Traurigkeit ab und erblicke das Licht inwendig in dir.
Uncover Me. Peel off that layer of sadness and see the light within.
Meine Augen öffnen sich, und ich erblicke vor mir die gebogenen Augenbrauen des kleinen Mädchens.
My eyes open and I see the arcs of the little girl's eyebrows across from me.
Wenn Ich das wahre Licht von euch erblicke, was gäbe es da für Mich zum Urteilen?
When I see the true light of your love, what would there be for Me to judge?
Ich erblicke danach eine steinerne Totenbahre, auf der ein hoher Geistlicher liegt,
After that I see a stone bier upon which a high clergyman,
Results: 4301, Time: 0.0277

Erblicke in different Languages

Top dictionary queries

German - English