ERBRACH in English translation

vomited
erbrechen
kotze
erbrochene
sich übergeben
gespei
ausspeien
zu kotzen
threw up
kotzen
werfen
mich übergeben
erbrechen
vomiting
erbrechen
kotze
erbrochene
sich übergeben
gespei
ausspeien
zu kotzen

Examples of using Erbrach in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ich erwachte am Ufer einer winzigen Insel... erbrach Wasser und war vollkommen verwirrt.
I awoke on the shores of a very small island... regurgitating seawater and discombobulated beyond belief.
Vorsicht Sukasazu Wenn Sie rant erbrach.
Sukasazu Caution When you vomited rant.
Später erbrach sie eine weiße Flüssigkeit und kollabierte.
Later she vomited white fluid and collapsed on the ground.
Sie folterten ihn solange, bis er Blut erbrach.
They continued the torture until Jiang vomited blood.
Herr Li fiel auf der Toilette hin und erbrach Blut.
Mr. Wang fell in the bathroom and vomited blood.
Regelmäßig erbrach ich und konnte keine Nahrung bei mir behalten.
I regularly vomited and could not eat.
Abends erbrach Frau Geng erneut Blut und nochmals einige Tage später.
In the evening, Geng vomited blood, and did so again several days later.
Infolge dessen blutete ihr Magen fünf Tage lang und sie erbrach Blut.
As a result, her stomach began to bleed for five days and she vomited blood.
Aber er war immer noch krank und dann erbrach er neun Tiere.
But he was still sick and then he vomited nine animals.
Sie mussten damit aufhören als Herr Chen große Mengen an Blut erbrach.
They had to stop the force-feeding when Mr. Chen vomited large amounts of blood.
Zuerst erbrach er die Sonne, den Mond,
First he vomited the sun, the moon,
Nach dem Abendessen übergab sie sich ständig und erbrach sogar dunkles Blut.
After dinner, she continuously vomited to the point that she only threw up dark blood.
Hanasia erbrach das ganze Essen, das sie in sich hineingestopft hatte….
Hanasia puked out all the food she had eaten….
Boot ungemütlich, da war ein bisschen Meer und mein Mann erbrach für 1 Stunde.
Boat uncomfortable, there was a bit of sea and my husband vomited for 1 hour.
Am 15. November, nach 22 Uhr, erbrach Frau Liu Flüssigkeit wegen ihrer Magenschmerzen.
After 10:00 p.m. on November 15th, Ms. Liu brought up liquid from her stomachache.
Dann erbrach ich mich und begann zu schwitzen
Then I vomited and started sweating
Seine langfristigen Wirkungen waren, dass er innere Blutungen hatte, wodurch er mehrmals Blut erbrach.
His long-term effects included internal bleeding which led to vomiting of blood several times.
Und wieder erbrach ich und hatte Durchfall.
I again vomited and had diarrhoea.
Danach erbrach er seine drei Kinder.
Afterwards, he vomited his three children.
Am Schluss erbrach ich mit Galle vermischte Muttermilch.
In the end I threw up my mother's milk mixed with bile.
Results: 801, Time: 0.0494

Top dictionary queries

German - English