ERDACHTE in English translation

devised
entwickeln
erarbeiten
ersinnen
schmieden
konzipieren
ausarbeiten
entwerfen
erstellen
ausdenken
planen
conceived
konzipieren
begreifen
vorstellen
empfangen
schwanger
denken
verstehen
entwickeln
entwerfen
zeugen
invented
erfinden
erdichten
entwickeln
ersinnen
erfindung
ausdenken
imaginary
einbildung
vorstellungswelt
imaginäre
eingebildete
das imaginäre
eingebildet
fiktive
gedachten
erfundene
imaginierte
imagined
sich vorstellen
stellen sie sich vor
denken
glauben
erahnen
vermuten
thought up
erdenken
ausdenken
überlegen
einfallen
created
erstellen
schaffen
erzeugen
kreieren
anlegen
gestalten
entstehen
bilden
verursachen
sorgen
designed
gestaltung
entwurf
konstruktion
entwerfen
gestalten
konzeption
ausführung
planung
auslegung
bauweise

Examples of using Erdachte in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Das von Ludwig Oechslin erdachte Wochentagsmodul wird zusammen mit dem Zifferblatt bei Paul Gerber gefertigt und dann auf einem ETA 2824 Basiskaliber aufgebaut.
The weekday module dreamt up by Ludwig Oechslin is manufactured at Paul Gerber's place together with the dial and then mounted onto an ETA 2824 ebauche.
die politische Elite erdachte und ausgeführte gezielte Politik zur Führung eines inoffiziellen Krieges.
a deliberate policy devised and carried out by the official military and the political elite to wage war“off the books.”.
Niemand glaubte an irgendeine von Menschen erdachte Idee.
Nobody believed in any kind of man made ideas.
Kelio Visio, das von Benutzern erdachte kommunikationsfähige Terminal.
Kelio Visio, the communicating terminal designed by its users.
Durch das«Disegno» gewinnt das Erdachte seine Anschaulichkeit.
Through the"disegno", the conceived attains its vividness.
Haben, dass die erdachte Geistlichkeit genugtue für die Suende und.
Man's making satisfy for sins and merit grace and.
Niemandsräume ist eine Gegenüberstellung einzelner Architektur-Utopien und macht erdachte Räume experimentell erlebbar.
Niemandsräume is a juxtaposition of individual architectural utopias and makes conceptual spaces experimentally experienceable.
Noch neuer ist das von Martin“Hasan” Bramwell erdachte Konzept des Mutual Factoring.
A more recent innovation is mutual factoring, conceived by Martin“Hasan” Bramwell.
Es stellt nur gerade die vom Menschen erdachte ideale Reaktionsweise unter irgendwelchen gegebenen Umständen dar.
It simply represents the humanly conceived ideal of reaction in any given setˆ of circumstances.
Eine neue, auf die Einmaligkeit des Blends illy konzentrierte, von Riccardo Illy erdachte Werbekampagne.
A new advertising campaign focuses on the uniqueness of the illy blend, conceived by Riccardo Illy.
Der von John M. Browning erdachte Dauerbrenner war schon in den IPSC-Gründerzeiten das bevorzugte Werkzeug.
This classic pistol conceived by John M. Browning was the weapon of choice in the IPSC's formative years.
Dabei steht der Roboter als flexibelste von Menschen erdachte Maschine im Mittelpunkt der Digital Supply Chain.
As the most flexible machine ever conceived by man, the robot plays a central role in the digital supply chain.
Es handelt sich um das von Charles Lindbergh erdachte Navigationssystem zur Berechnung der geografischen Länge.
LONGINES LINDBERGH This is a down-sized replica of the navigation system designed by Col.
Leonardo war einer der ersten, der einen Apparat aus seinen Einzelbestandteilen heraus erdachte.
Leonardo was one of the first to devise an apparatus from its individual components.
Der von Sternekoch Marcel RAVIN erdachte„Drunch“ vereinte gekonnt Einflüsse der Inseln mit dem Geist der Côte d'Azur.
The"Drunch," designed by Michelin-starred chef Marcel RAVIN, successfully combined exotic island influences with the spirit of the Côte d'Azur.
Ohne Schnörkel oder erdachte Einblicke in Cloughs Privatleben erzählt Hooper den Aufstieg
Without any folderol or constructed insights onto his personal live Hooper tells the rise
Wir haben viele neue Funktionen ergänzt, die wir bei einer Profi-Stimmungsanwendung für wünschenswert hielten, und haben viele von Benutzern erdachte Funktionen entwickelt.
We have added many new features that we feel would be desired in a professional tuning application and developed many user-inspired features.
Für äußerlich(ober) der Schicht stellen Sie aus den wollenen Fäden verschiedener Farben eine beliebige von Ihrer erdachte Zeichnung aus.
For an external(top) layer lay out any drawing which is thought up by you from woolen threads of different flowers.
Wenn das Kind die erdachte Welt adäquat wahrnimmt, zeigt die Merkmale der offenbaren Aggression zu den gezeichneten Helden nicht, ist es schon gut.
If the child adequately perceives the thought-up world, does not show signs of obvious aggression to the drawn heroes, it is already good.
Auch können vorhandene, einfache Spiele durch neu erdachte schwierigere Spielregeln angepasst werden.
Also, existing, simple games can be adapted by newly devised more difficult rules of the game.
Results: 348, Time: 0.0448

Top dictionary queries

German - English