ERHOLSAM in English translation

restful
erholsam
ruhig
entspannende
entspannte
ruhevoller
erholsameren
geruhsame
rest-konforme
restorative
restaurative
restaurations
stärkungsmittel
erholsamen
stärkende
regenerierende
wiederherstellende
regenerative
restauratorische
recreative
erholsam
erhohlsame
peaceful
friedlich
ruhig
friedvoll
friedfertig
frieden
erholsame
relaxing
entspannen
entspannung
erholen sie sich
erholung
ausruhen
ausspannen
ruhe
entspannst
entspann dich
refreshing
erfrischen
aktualisieren
auffrischen
aktualisierung
auffrischung
erneuern
erfrischung
erquicken
rasieren
recuperative
rekuperative
erholsame
heilende
erholungsfördernden
relaxed
entspannen
entspannung
erholen sie sich
erholung
ausruhen
ausspannen
ruhe
entspannst
entspann dich
relax
entspannen
entspannung
erholen sie sich
erholung
ausruhen
ausspannen
ruhe
entspannst
entspann dich

Examples of using Erholsam in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Und der Krankenhausaufenthalt war recht erholsam.
The hospital stay was quite restful.
Musik kann sehr erholsam sein.
Music has charms, very restful.
Das klingt etwas zu erholsam.
That sounds entirely too wholesome.
Die ente Zeit war ruhig und erholsam.
At first it was calm and relaxing.
Rahmen: Günstig zum Shoppen, Erholsam.
Setting: Condusive to shopping, Suitable for a relaxing break.
Rahmen: Erholsam, Günstig zum Shoppen.
Setting: Suitable for a relaxing break, Condusive to shopping.
Sehr angenehm und erholsam.
Very pleasant and relaxing.
Urlaub erholsam und Kultur.
Holiday relaxing and culture.
Insgesamt ruhig und erholsam.
Overall, quiet and relaxing.
Raucher Erholsam und komfortabel.
Relaxing, refreshing and comfortable.
Erholsam und naturnah, 12/12/2014.
Relaxing and close to nature, 12/12/2014.
Erholsam, sehr freundliche Gastgeberin.
Relaxing, very friendly hostess.
Messehotel Hannover- erholsam schlafen.
Fair hotel Hanover- relax and sleep.
Der Urlaub war sehr erholsam.
The holiday was very relaxing.
Segeln ist erholsam und umweltfreundlich.
Sailing is relaxing and environmentally friendly.
Sehr schön, erholsam und gastfreundlich.
Very nice, relaxing and hospitable.
Supernett, lecker und sehr erholsam.
Supernett, delicious and very relaxing.
Erholsam, anregend und mit frischem Duft.
Soothhig, stimulating and with a refreshing fragrance.
Ihr Urlaub war richtig erholsam!
Your holiday was truly relaxing!
Der Urlaub war rundum sehr erholsam.
The holiday was very relaxing.
Results: 12006, Time: 0.1945

Top dictionary queries

German - English