ERHOLUNG in English translation

recovery
erholung
wiederherstellung
genesung
rückgewinnung
verwertung
aufschwung
regeneration
wiederaufnahme
wiederherstellen
heilung
recreation
erholung
freizeit
entspannung
rekreation
freizeitgestaltung
nachbildung
ausgelassenheit
erholungsgebiet
nachbau
freizeitaktivitäten
relaxation
entspannung
erholung
entspannen
relaxen
lockerung
ruhe
rest
ruhe
erholung
pause
ruhezeit
rast
anderen
übrigen
restlichen
alles andere
relax
entspannen
entspannung
erholen sie sich
erholung
ausruhen
ausspannen
ruhe
entspannst
entspann dich
recuperation
erholung
rekuperation
heilung
genesung
rückgewinnung
wiederherstellung
regeneration
rekuperieren
rebound
erholung
rückprall
rückstoß
zugstufe
sich erholen
rückfederung
zurückprallen
abprall
wiederanstieg
wieder
respite
aufschub
erholung
atempause
pause
ruhepause
frist
ruhe
zeit
verschnaufpause
erholungspause
regeneration
regenerierung
erneuerung
wiedergeburt
erholung
regenerieren
wiederbelebung
neubildung
nachwachsen
verjüngung
rejuvenation
verjüngung
erholung
erneuerung
verjüngungskur
regeneration
verjüngen
frischzellenkur
hautverjüngung
verjã1⁄4ngung

Examples of using Erholung in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Freizeit und Erholung rund um das ibis Hotel Kassel Melsungen.
Leisure and relaxation around ibis Hotel Kassel Melsungen.
Erholung der Muskeln, da es hilft.
Muscle recovery since it helps.
Die Natur, Tourismus und Erholung profitieren davon.
The nature, tourism and recreation benefit from this.
Also- eine Erholung von der Armee im Jahr 2016.
So- a respite from the army in 2016.
Ideal für Erholung, Entspannung, mit Familie oder Freunden treffen.
Ideal for rest, relax, meet with family or friends.
Action& Erholung im Herzen vom Werfenweng.
Action& relaxation in the heart of Werfenweng.
Erholung in Defence, weitere Verbesserung in Automotive.
Recovery in Defence, further improvement in Automotive.
Nervenkitzel mit kulturellen Erlebnissen und wohltuender Erholung.
thrills with cultural experiences and pleasant recreation.
Ihre Erholung und Ihre Entspannung sind unser höchstes Ziel!
Your rest and relaxation is our ultimate goal!
Ruhe und Erholung in unseren Zimmern.
Rest and Relaxation in our rooms.
Es schenkt Erholung und Regeneration.
It gives recovery and regeneration.
Hotel Maria Theresia sorgt für Ihre Entspannung und Erholung.
Hotel Maria Theresia provides relaxation and recreation.
Erholung für Leib und Seele.
Recuperation for body and soul.
Erholung und Entspannung im Trentino….
Rest and relaxation in the Trentino….
Tag 3 Bjelolasica- Tag der Erholung.
Day 3 Bjelolasica- rest day.
Devin- Fokus- Erholung.
Devin- focus- Recovery.
Die Erholung war aber nur von kurzer Dauer.
But the respite was short-lived.
Optimale Erholung für maximale Leistungsfähigkeit.
Optimal regeneration for maximum performance.
Er bietet Erholung von dem Alltagsgeschäft.
It provides respite from all of life's business.
Erholung für Körper& Geist.
Regeneration for body& soul.
Results: 27695, Time: 0.0942

Top dictionary queries

German - English