ERINNERT HAT in English translation

reminded
erinnern
ermahnen
erinnerung
hinweisen
recalled
erinnern
rückruf
rückrufaktion
erinnerung
zurückrufen
abrufen
denken
noch
verweisen
reminds
erinnern
ermahnen
erinnerung
hinweisen
reminding
erinnern
ermahnen
erinnerung
hinweisen
reminiscent
erinnern an
reminiszenz an
die an
erinnerungen an
angelehnt an
erinnert
in anlehnung an
gemahnende

Examples of using Erinnert hat in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Weil es dich daran erinnert hat wie unsere Ahnen über einander lästerten?
Because it reminded you of the way our forefathers used to bitch at each other?
Weißt du, an wen er mich heute Morgen erinnert hat?
He had shaved this morning. Do you know who he made me think of?
Jemand, der mich daran erinnert hat, dass Hoffnung und Vertrauen wichtig sind.
Someone that reminded me that only hope and trust can heal us.
Danke, Jack Richins vom ehemaligen SQL Security Team, der mich daran erinnert hat.
Thank you, Jack Richins from formerly SQL Security Team, for reminding me of this.
Weil mich das heute Nacht daran erinnert hat, dass alles passieren kann.
Because tonight it was just a reminder that.
vom Rat noch von der Kommission- daran erinnert hat, dass dies eben von außen hereingetragen wurde.
from either the Council or the Commission, reminded us that these hostilities were imported from outside.
Ich habe Daryl gehen lassen, weil er dich daran erinnert hat, wer du einmal warst.
I let Daryl go because he reminded you of who you used to be.
Den von meinem Sohn. Jedenfalls bis mich meine Frau vor 20 Minuten daran erinnert hat.
I mean, I forgot it until my wife reminded me of it 20 minutes ago.
woran uns Frau Kommissarin Malmström zu Recht erinnert hat.
still to be taken, as Commissioner Malmström has rightly reminded us.
uns Herr Fava gerade erinnert hat?
as Mr Fava just reminded us?
Frau Präsidentin, wir sollten dem Kollegen Leinen dafür danken, daß er an dieses Ereignis erinnert hat.
Madam President, we are indebted to Mr Leinen for reminding us about this incident.
Nein, ich würde erinnert haben.
No. I would have remembered.
Weil ich mich erinnert habe.
Because I remembered.
Ich weiß es, weil ich mich erinnert habe.
I know, because I remember.
Es ist nicht das, woran ich mich erinnert habe.
It's not what I remembered.
Nimm die Haltung ein, an die ich immer wieder erinnert habe.
Take the attitude like I have been reminding over and over again.
Wir danken Gott, der sich an uns erinnert hat.
We thank God for your having remembered us.
ES: Ich würde sagen, dass das letzte Jahr uns daran erinnert hat.
ES: I would say the last year has been a reminder.
Und es ist gut, dass Dior an uns daran wieder erinnert hat!
And it is good that Dior again reminded all of us of it!
Offenbar eine Stiftung zusätzlich jetzt Motorola Nexus 6 könnte erinnert hat nur auf dem Körper Design links verbeult,
Apparently, Motorola Nexus 6 could have an endowment in addition, now remembered only dent left on the body design, covered with Motorola
Results: 4400, Time: 0.0354

Erinnert hat in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English