ERKLIMMT in English translation

climbs
klettern
aufstieg
steigen
erklimmen
anstieg
hochklettern
steigung
hinaufsteigen
kletterst
hinauf
scales
skala
maßstab
waage
ausmaß
skalieren
umfang
skalierung
größe
größenordnung
ebene
reaches
erreichen
reichweite
gelangen
kommen
greifen
stoßen
erreichbar
erzielen
climb
klettern
aufstieg
steigen
erklimmen
anstieg
hochklettern
steigung
hinaufsteigen
kletterst
hinauf
climbing
klettern
aufstieg
steigen
erklimmen
anstieg
hochklettern
steigung
hinaufsteigen
kletterst
hinauf
climbed
klettern
aufstieg
steigen
erklimmen
anstieg
hochklettern
steigung
hinaufsteigen
kletterst
hinauf
scaling
skala
maßstab
waage
ausmaß
skalieren
umfang
skalierung
größe
größenordnung
ebene
scale
skala
maßstab
waage
ausmaß
skalieren
umfang
skalierung
größe
größenordnung
ebene
clambers
klettern
erklimmen

Examples of using Erklimmt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Hickory dickory Doktor, die Maus erklimmt die Wanduhr.
Hickory dickory dock The mouse ran up the clock.
Die Evolutionsleiter erklimmt sich nicht von selbst, was, Junge?
That evolutionary ladder just will not climb itself, will it son?
Direkt neben dem Hotel Alpina erklimmt die Rigi Bahn majestätisch den Berg.
Right beside the Hotel Alpina, the Rigi Bahnen railway climbs majestically up the mountain.
Von hier aus erklimmt man am besten noch einmal das Herz Lissabons.
From here your best bet is to once more climb to the heart of Lisbon.
Mit dem 14er-Ritzel in Front und der 10-42er-Kassette erklimmt man auch steile Uphills.
With a 14T chainring up-front and a 10-42 cassette on the back even tougher climbs will be a doddle.
Schließlich erklimmt er einen Stuhl, der mit noch mehr Lampen ausgestattet ist.
At last he climbs on to a chair equipped with more lamps.
Nach St. Nikola erklimmt der Weg wieder den Donauhang und führt nach Sarmingstein.
After St. Nikola the path once again climbs up the sides of the Danube to Sarmingstein.
Wenn man die"Wand des Wahnsinns" erklimmt, gibt es keine Fallkissen.
When scaling the Wall of Weird, there aren't any mattresses to break your fall.
Indem ihr die Leiter des Lebens erklimmt,….
As you climb the ladder of Life….
Wer die Berge erklimmt, lässt den Alltag unten im Tal.
Whoever climbs the mountains leaves their everyday life down in the valley.
Reinhold Messner erklimmt Jahre später mit einem Teufelberger-Kletterseil seinen ersten Achttausender.
Years later, Reinhold Messner used a TEUFELBERGER climbing rope to ascend his first"eight-thousander".
Steine bröckeln unter Wanders Händen, während er brüchige Felswände erklimmt.
Pebbles crumble under Wander's hands as he clambers up fragile rock faces.
In der Kategorie der„Stadtlinienbusse“ erklimmt der Mercedes-Benz Citaro das Siegertreppchen.
In the category"Urban Regular-Service Buses" the Mercedes-Benz Citaro climbs the winner's podium.
Nach St. Nikola erklimmt der Weg wieder den Donauhang und führt nach Sarmingstein.
After St. Nikola the path once again climbs up the sides of the Danube to Sarmingstein. Overnight stay in Sarmingstein.
Ende 20, erklimmt mit Ihnen den Gipfel der Lust.
late 20, climbs with you the summit of pleasure.
Wer ihn erklimmt, wird feststellen, dass er sich ohne stützenden Mittelpfeiler trägt.
Those who climb it, will find out that it bears itself without any supporting central pillar.
Bemerkbar macht sich dies bei deiner Muskulatur, da diese entspannter jegliche Wege erklimmt.
This is noticeable in your musculature, as it climbs any way more relaxed.
Von dort erklimmt man einige Steinstufen, die zum Eingang der Höhle führen.
From there we can walk up a stony set of stairs to the entrance of the cave.
Erklimmt ihre Mauern und verderbt,
Go up upon her walls and destroy;
The bianca Story erklimmt das Matterhorn- Die Band wird zur Seilschaft und erklimmt das Matterhorn!
The bianca Story will crest the Matthorn- The band will become a roped party and will crest the top of the Matterhorn!
Results: 2815, Time: 0.0579

Top dictionary queries

German - English