ERRECHNET in English translation

calculate
berechnen
kalkulieren
berechnung
ermitteln
calculated
berechnen
kalkulieren
berechnung
ermitteln
computed
berechnen
computing
rechen-
berechnung
rechenleistung
datenverarbeitung
determined
bestimmen
feststellen
ermitteln
entscheiden
festlegen
herausfinden
legen
bestimmung
ermittlung
festlegung
estimated
schätzung
schätzen
kostenvoranschlag
schätzwert
schätzungsweise
taxe
voranschlag
rechnen
veranschlagen
schätzpreis
calculates
berechnen
kalkulieren
berechnung
ermitteln
computes
berechnen
computing
rechen-
berechnung
rechenleistung
datenverarbeitung
calculating
berechnen
kalkulieren
berechnung
ermitteln
determines
bestimmen
feststellen
ermitteln
entscheiden
festlegen
herausfinden
legen
bestimmung
ermittlung
festlegung
determine
bestimmen
feststellen
ermitteln
entscheiden
festlegen
herausfinden
legen
bestimmung
ermittlung
festlegung

Examples of using Errechnet in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Errechnet mit einer Dichte von 7,85 kg/dm3.
Calculated using 7.85 kg/dm3.
Errechnet aus verwendbarer Erzeugung
Calculated from usable production
Errechnet und anschließend als Balkendiagramm dargestellt.
Averaged, and then displayed as an index.
Errechnet aus Inlandsverwendung der Erzeugung
Calculated from domestic uses of production
Die Kosten werden auf dieser Basis automatisch errechnet.
Based on this data the costs are calculated automatically.
Der Finanzierungsanteil wird gemäß der Wirtschaftskraft eines Landes proportional errechnet.
The financial contribution is calculated in proportion to a country's economic power.
Dieser Temperaturwert wird errechnet aus dem Zusammenhang von Temperatur und Windgeschwindigkeit.
This temperature value is calculated from the interrelation of temperature and wind speed.
Der Garantiebetrag wird automatisch errechnet.
The warranty amount will be calculated automatically.
Das Tausendkorngewicht wird automatisch errechnet.
The thousand kernel weight is calculated automatically.
Die Gesamtnote wird wie folgt errechnet.
The final grade will be calculated as follows.
Der Wert von de2 wird errechnet dm2.
The de2(dm2) value will be calculated.
Die Versandkosten werden vom Shop automatisch errechnet.
Carriage costs are calculated automatically by the shop.
Die optimale Mähspur wird vom Gerät selbst errechnet.
The optimum mowing track is calculated by the unit itself.
SOFORT wird der Endpreis automatisch errechnet und angezeigt.
The final price will be IMMEDIATELY calculated and displayed.
Errechnet für Stahlring DG/ D 1,5 trocken eingepreßt.
Calculated for a steel ring DG/D 1.5 dry pressed in.
Es werden die Flächen aller erkannter Objektflächen automatisch errechnet.
The surfaces of all recognised objects are automatically calculated.
Labyrinth Der Wert eines Monumentes wird wie folgt errechnet.
Labyrinth The value of a monument is calculated as follows.
Die Anzahl der gewonnenen Gratisdrehs wird wie folgt errechnet.
The number of free spins awarded is calculated as follow.
Die Versandkosten werden am Ende des Bestellprozesses automatisch errechnet.
The shipment costs are automatically calculated on confirmation of your order.
Diese werden errechnet aus der Eingangsdrehzahl und aus der Zahnanzahl.
These are calculated using the input speed and number of teeth of the pulleys.
Results: 4547, Time: 0.0563

Top dictionary queries

German - English