ERRETTE in English translation

deliver
liefern
bieten
bringen
bereitstellen
versenden
erretten
abgeben
lieferung
bereitstellung
übergeben
save
sparen
retten
speichern
bewahren
sichern
sie auf speichern
rescue
rettung
retten
hilfe
befreien
rettungsdienst
erlösung
rettungsaktion
bergung
erlösen
rettungswesen
saved
sparen
retten
speichern
bewahren
sichern
sie auf speichern
o
I/O
r.o
vo
s.r.o
d.o.o

Examples of using Errette in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Errichte für mich bei dir ein Haus in der Dschanna und errette mich vor Pharao und seinem Tun
establish for me a house in Paradise in your presence. Rescue me from Pharaoh and his deeds
Ich trage des Buddhas Dharma und errette alle Wesen!
I wear the Buddha's dharma Saving all sentient beings!
HERR, errette meine Seele von den Lügenmäulern,
Deliver my soul, Yahweh,
O HERR, errette mein Seele!
I beg you, deliver my soul!
O HERR, errette mein Seele!
O LORD, I beseech thee, deliver my soul!
Errette uns!
Deliver us!
daß ich dir helfe und dich errette.
to help you and save you.
den Tod nicht sähe? der seine Seele errette aus des Todes Hand? Sela.
not see death, who shall deliver his soul from the power of Sheol? Selah.
Errette mich von den Übeltätern.
Deliver me from the workers of inequity.
Errette dich, Bruder!
Save yourself, brother!
Der seine Seele errette aus des Todes Hand? Sela?
Shall he deliver his soul from the hand of Sheol?
HERR, errette meine Seele von den Lügenmäulern,
Deliver my soul, O LORD,
Knechte herrschen über uns, und ist niemand, der uns von ihrer Hand errette.
Servants rule over us: There is none to deliver us out of their hand.
ist niemand, der uns von ihrer Hand errette.
there is none that doth deliver us out of their hand.
ist niemand, der uns von ihrer Hand errette.
there is no deliverer out of their hand.
ist niemand, der uns von ihrer Hand errette.
there is no one to make us free from their hands.
Paulus sagte:„Ich bin allen alles geworden, damit ich auf alle Weise einige errette“ 1.
Paul said:“I have become all things to all men so that by all possible means I might save some.
so wird er ihnen senden einen Heiland und Meister, der sie errette.
he shall send them a Saviour and a defender to deliver them.
Daraus folge, so bekräftigte Franziskus, dass das Wichtigste keineswegs sei, dass Jesus heile und lehre, sondern dass er errette.
See then, Francis said, the more important thing is not that Jesus heals and teaches, but that He saves.
Errette mich nach deinem Wort.
Deliver thou me according to thy word.
Results: 361, Time: 0.0816

Top dictionary queries

German - English