ERRETTET HAT in English translation

has rescued
hath delivered
hath saved

Examples of using Errettet hat in German and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Der uns von dem ungerechten Volk errettet hat!
Praise be to Allah Who hath saved us from the wrongdoing folk!
Lob sei Gott, der uns von den Leuten errettet hat, die Unrecht tun!
Praise be to Allah Who hath saved us from the wrongdoing folk!
nachdem uns Gott aus ihr errettet hat.
after God has saved us from it.
Wir würden gegen Gott eine Lüge erdichten, sollten wir zu eurer Glaubensrichtung zurückkehren, nachdem uns Gott aus ihr errettet hat.
We would be inventing lies against God if we returned to your faith after God has delivered us from it.
Wir würden gegen Gott eine Lüge erdichten, sollten wir zu eurer Glaubensrichtung zurückkehren, nachdem uns Gott aus ihr errettet hat.
We would be fabricating a lie against Allah should we revert to your creed after Allah had delivered us from it.
Wir würden gegen Gott eine Lüge erdichten, sollten wir zu eurer Glaubensrichtung zurückkehren, nachdem uns Gott aus ihr errettet hat.
We must have been fabricating a lie against Allah if we returned to your faith after Allah hath delivered us therefrom.
nachdem uns Gott aus ihr errettet hat.
when God has already saved us from it.
Doch wenn Er sie dann errettet hat, siehe, schon beginnen sie wieder,
But then, when He has saved them, they commit violations on earth,
Wir würden ja gegen Allah eine Lüge ersinnen, wenn wir zu eurem Glaubensbekenntnis zurückkehrten, nachdem Allah uns vor ihr errettet hat.
We would be inventing lies against God if we returned to your faith after God has delivered us from it.
nachdem Allah uns vor ihr errettet hat.
after God has saved us from it.
Wir würden ja gegen Allah eine Lüge ersinnen, wenn wir zu eurem Glaubensbekenntnis zurückkehrten, nachdem Allah uns vor ihr errettet hat.
We would be fabricating a lie against Allah should we revert to your creed after Allah had delivered us from it.
Doch wenn Er sie dann errettet hat, siehe, schon beginnen sie wieder, ohne Berechtigung auf Erden Gewalt zu verüben!
But when He delivers them, behold, they commit violations on the earth unduly!
Wir würden ja gegen Allah eine Lüge ersinnen, wenn wir zu eurem Glaubensbekenntnis zurückkehrten, nachdem Allah uns vor ihr errettet hat.
We must have been fabricating a lie against Allah if we returned to your faith after Allah hath delivered us therefrom.
nachdem Allah uns vor ihr errettet hat.
when God has already saved us from it.
Aber nachdem Er euch ans (Fest)land errettet hat, wendet ihr euch(von Ihm) ab; der Mensch ist eben sehr undankbar.
When God saves you from such difficulties, you turn away from Him. The human being has always been ungrateful.
Wir müssten uns also»erinnern, wie Gott uns errettet hat«.
Hence, we must"remember how God saved us.
Wir danken Gott von Herzen, der uns aus großen Gefahren errettet hat.
Insomuch as God hath delivered us from great perils, we thank him highly, as having been in battle against a king.
Er ist der eine, der uns von der Sünde und vom Tod errettet hat.
He is the One who has saved us from sin and death.
Darauf erst sollet ihr Gottes Herrlichkeit schauen und glauben Dem, der euch alle errettet hat!
Then you shall see the glory of God and believe in Him who has saved you all!
Welcher uns errettet hat von der Obrigkeit der Finsternis
For he has rescued us from the power of darkness,
Results: 907, Time: 0.0472

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English