ERRETTETE in English translation

saved
sparen
retten
speichern
bewahren
sichern
sie auf speichern
delivered
liefern
bieten
bringen
bereitstellen
versenden
erretten
abgeben
lieferung
bereitstellung
übergeben
rescued
rettung
retten
hilfe
befreien
rettungsdienst
erlösung
rettungsaktion
bergung
erlösen
rettungswesen
save
sparen
retten
speichern
bewahren
sichern
sie auf speichern
saving
sparen
retten
speichern
bewahren
sichern
sie auf speichern
saves
sparen
retten
speichern
bewahren
sichern
sie auf speichern

Examples of using Errettete in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Doch Allah errettete ihn aus dem Feuer.
Then Allah saved him from the fire.
So errettete David die Leute von Keiëla.
So David saved the inhabitants of Keilah.
Ich konnte mir vergegenwärtigen, wie neu errettete Christen, die zur Gemeinde kommen, nicht sehr gottgefällig oder heilig aussehen.
I could envision newly saved Christians coming to church who wouldn't seem very holy or sanctified.
Der Herr errettete ihn aus aller Gefahr.
The Lord saved him from all trouble.
Und seine beiden Weiber errettete David auch.
And David rescued his two wives.
Er starb einmal, errettete uns alle auf einmal.
He died once, saved us all at once.
Ich war schwach, und Er errettete mich Ps.
I was brought low, and He saved me Ps.
Auch ihr Gebiet errettete Israel aus der Hand der Philister.
And Israel delivered their territory from the hand of the Philistines.
Deine aufopferungsvolle Liebe, die mich errettete, ist sagenhaft
Your sacrificial love that saved me is awesome
Jesus errettete den Dieb, während sie beide den Tod am Kreuz starben.
Jesus saved the thief when both were dying on their crosses.
Aber Jesus errettete uns Sünder von unseren Sünden
But Jesus saved us, we who are sinners,
machte sie gesund und errettete sie.
and kept them safe from the underworld.
Ich Selbst stieg zur Erde nieder und errettete die Menschheit aus tiefster Not.
I myself descended to earth and rescued mankind out of deepest trouble.
Er errettete dich, um dich darauf vorzubereiten, in seinem Königreich brauchbar zu sein.
He saved you to prepare you to be of use in his kingdom.
Und sie sorgten sich nicht darum, was ihnen passieren würde, aber Gott errettete sie.
And they did not worry about what would happen to them, but God saved them.
Also errettete David alles, was die Amalekiter genommen hatten,
Therefore, David rescued all that the Amalekites had taken,
Da schrieen sie zu Jehova in ihrer Bedrängnis, und aus ihren Drangsalen errettete er sie.
Then they cried to Yahweh in their trouble, and he delivered them out of their distresses.
Da schrieen sie zu Jehova in ihrer Bedrängnis, und aus ihren Drangsalen errettete er sie.
Then they cried to the LORD in their trouble, and he delivered them out of their distresses.
Dass er uns errettete von unsern Feinden und aus der Hand aller, die uns hassen.
That he would save us from our enemies and from the hands of all those who hate us.
antwortete er mir und errettete mich aus aller meiner Furcht.
and he heard me, and delivered me from all my fears.
Results: 239, Time: 0.027

Errettete in different Languages

Top dictionary queries

German - English