ERRINGEN in English translation

win
gewinnen
sieg
siegen
ein gewinn
gain
gewinnen
erhalten
erlangen
sammeln
verstärkung
bekommen
erwerben
zunehmen
verschaffen sie sich
erzielen
achieve
erreichen
erzielen
schaffen
leisten
bewirken
erlangen
verwirklichen
realisieren
erreichung
erwirtschaftet
get
bekommen
erhalten
werden
holen sie sich
haben
lernen sie
bringen
kriegen
gelangen
besorgen
earn
verdienen
erhalten
sammeln
erwerben
gewinnen
bekommen
einbringen
erwirtschaften
obtain
erhalten
bekommen
einholen
beziehen
erlangen
erwerben
gewinnen
erzielen
erreichen
besorgen sie sich
won
gewinnen
sieg
siegen
ein gewinn
achieved
erreichen
erzielen
schaffen
leisten
bewirken
erlangen
verwirklichen
realisieren
erreichung
erwirtschaftet
gained
gewinnen
erhalten
erlangen
sammeln
verstärkung
bekommen
erwerben
zunehmen
verschaffen sie sich
erzielen
winning
gewinnen
sieg
siegen
ein gewinn
gaining
gewinnen
erhalten
erlangen
sammeln
verstärkung
bekommen
erwerben
zunehmen
verschaffen sie sich
erzielen
earning
verdienen
erhalten
sammeln
erwerben
gewinnen
bekommen
einbringen
erwirtschaften

Examples of using Erringen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sie werden irdischen Vorteil erringen und ihre Seele verkaufen.
They will gain earthly advantages and sell their soul.
Das ist das gleiche Material, das sie aus Öl erringen würden.
This is the same material that you would get from oil.
Nur die stärksten Warane erringen das Recht sich zu paaren.
Only the most powerful dragons win the right to mate.
Die Zuneigung der ewigen Liebe wird der Mensch erringen laut Seiner Verheißung.
Man will gain the affection of eternal love according to his promise.
Ihr Jungs werdet den Sieg für mich erringen, nicht wahr?
You guys will obtain victory for me, right?
würde Spartacus einen Vorteil erringen.
Spartacus would gain advantage.
des DCBS konnte er einige Pokale erringen.
DCBS dog shows he achieved awards.
Hier punktete das Woferlgut und konnte als größter Nächtigungsbetrieb im Land Salzburg Silber erringen.
Woferlgut as biggest overnight enterprise in the region of Salzburg gained silver.
In Anbetracht seiner Überzeugungskraft wird er auch eine parlamentarische Mehrheit erringen.
Knowing his powers of persuasion, he will obtain a parliamentary majority.
Das ist der Sieg, den du erringen musst.
That is the victory you must win.
Ein Wort denn ich will es erringen.
A word then, for I will conquer it.
Auch wir mußten unsere demokratischen Standards mühsam erringen.
We too found it difficult to achieve our democratic standards.
Ich weiß, dass Ihr im Wettbewerb Ehre erringen wollt.
I know that you want to obtain honor in the competition.
Ich werde die Prinzessin erringen!
I shall win the Princess!
Wer wird den SIeg erringen?
Who will claim the prize?
Warum will er Eva so unbedingt erringen?
Why does he want to win Eva no matter what?
Sie nehmen den Kampf auf und erringen eine Managerposition.
You take on the men. You battle your way up and become... a manager.
Kein Wunder, dass diese praktisch immer Spitzen erringen.
It's no wonder that they win the first places nearly always.
Was wir zu einfach erringen, schätzen wir gering.
What we obtain too cheap, we esteem too lightly.
Aber sollten sie unser Vertrauen nicht erst erringen?
But don't they need to earn our trust?
Results: 20, Time: 0.1304

Top dictionary queries

German - English