ERSTICHT in English translation

stabs
stechen
fallen
dolchstoß
ein stich
erdolchen
niederstechen
stichschutz
messerstich
aufspießen
kills
töten
umbringen
sterben
zerstören
erschießen
vernichten
morden
erschlagen
tötung
killen
stabbing
stechen
fallen
dolchstoß
ein stich
erdolchen
niederstechen
stichschutz
messerstich
aufspießen
stabbed
stechen
fallen
dolchstoß
ein stich
erdolchen
niederstechen
stichschutz
messerstich
aufspießen
stab
stechen
fallen
dolchstoß
ein stich
erdolchen
niederstechen
stichschutz
messerstich
aufspießen
killed
töten
umbringen
sterben
zerstören
erschießen
vernichten
morden
erschlagen
tötung
killen

Examples of using Ersticht in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Jemand ersticht die ganze Familie
A person stabs the whole family
Zeichne doch hier, wie er sie ersticht.
Why don't you draw another picture over here of him stabbing her?
Man ersticht, erschießt, schlägt
They have been stabbed, shot, beaten,
Theos Frau ersticht ihn mit einem Küchenmesser.
Theo's wife runs him through with a carving knife.
Er ersticht mich und du bietest ihm Nüsse an?
He stabs me and you're offering him peanuts?!
Was, wenn er seine Opfer mit einem Stift ersticht?
What if he stabs his victims, like, with a pen or a writing instrument?
Höre auf, ansonsten ersticht mich Liza noch.
If this job kills you, Liza is gonna kill me.
Darauf ersticht er sie und gesteht sein Verbrechen vor versammelter Menge.
He stabs her to death, before confessing his crime to the crowd.
Miles erpresst Rowena, die ihn daraufhin mit einem Küchenmesser ersticht.
Rowena stabs him to death and ransacks the kitchen.
also ersticht er sich selbst.
So, he, he stabs himself four times.
Und ich werde alle Messer wegnehmen, nicht dass Lemon mich noch ersticht.
And I will have the knives taken off the table so Lemon won't stab me in the heart.
Steven beendet die Geiselnahme, indem er seinen alten Freund schweren Herzens ersticht.
Steven ends the siege by reluctantly stabbing his old friend to death.
Du willst, dass sie Menschen ersticht, damit Oma ins Gefängnis kommt?
So you would want them to stab people and make Nan go to prison?
Angesichts ihrer Untreue ersticht er seinen Konkurrenten und wird darauf von der Frau getötet.
She has been unfaithful to him and, being confronted with this, he stabs his rival to death, whereupon the woman kills him.
Aber Yesubei weicht mit seinem Schwert unglaublich schnell aus, und er ersticht seinen Feind.
BUT YESUBEI ELUDES HIS BLADE WITH INCREDIBLE SWIFTNESS... AND HE STABS HIS ENEMY.
Mistress Dr. Valeria ersticht und ersticht Ihre Sklaven Hodensack.
Mistress Dr. Valeria stabs and stabs her slaves scrotum.
Mistress Dr. Valeria ersticht und ersticht Ihre Sklaven Hodensack 7 min.
Mistress Dr. Valeria stabs and stabs her slaves scrotum 7 min.
Die Art von Intimität, wenn man jemanden ersticht, anstatt ihn zu erschießen.
The kind of intimacy when you knife someone as opposed to shooting them.
Er ersticht sie und stürzt mit dem Ruf"Und nun zum Schafott!" davon!
He stabs her and rushes away, crying"And now to the scaffold!
Hamlet ersticht Claudius und zwingt ihn, den Rest des Giftes aus dem Kelch zu trinken.
Hamlet stabs Claudius, and forces him to drink the rest of the poison from the goblet.
Results: 1524, Time: 0.0348

Top dictionary queries

German - English