ERWECKT in English translation

brought
bringen
holen
mitnehmen
erwecken
führen
kommen
bewirken
hervorbringen
awakened
wecken
erwachen
aufwachen
wach
wachrufen
erweckst
erwecket
come
kommen
stammen
gehen
verfügen
entstehen
treten
gelangen
raised
erhöhen
heben
erhöhung
großziehen
aufwerfen
gehaltserhöhung
aufziehen
steigern
erziehen
sammeln
gives
geben
verleihen
schenken
bieten
liefern
verschaffen
vermitteln
gewähren
gönnen
erhalten
arouses
wecken
erregen
hervorrufen
auslösen
rufen
entfachen
aufrütteln
wachrufen
evokes
hervorrufen
erinnern
evozieren
wecken
rufen
beschwören
auslösen
erzeugen
heraufbeschwören
wachrufen
creates
erstellen
schaffen
erzeugen
kreieren
anlegen
gestalten
entstehen
bilden
verursachen
sorgen
resurrected
wiederbeleben
auferstehen
auferwecken
wiederauferstehen
wieder
wiedererwecken
wieder auferstehen lassen
wiederauferstehung
wieder aufleben lassen
wiederbelebte
revives
wiederbeleben
beleben
aufleben
wiederbelebung
erwecken
wieder
wieder aufleben lassen
auferstehen
lebendig
wiederaufleben

Examples of using Erweckt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ihre Aufmerksamkeiten haben meine Neugierde erweckt.
Your attentions have aroused my curiosity.
ShopAlive erweckt Shops zum Leben.
ShopAlive brings shops to life.
Denn Liebe erweckt Gegenliebe….
For love awakens love in return….
Musik erweckt Dinge zum Leben.
Music brings things to life.
Ihre Vision zum Leben erweckt.
Your vision brought to life.
Milani erweckt Ideen zum Leben.
Milani brings the vision to life.
Das Mittelalter wird zum Leben erweckt.
The Middle Ages are brought to life!
Liebe erweckt Gegenliebe. Liebe siegt.
Love awakens requited love. Love wins.
Erweckt Einsicht durch wache Aufmerksamkeit.
Bring about completion through heedfulness.
Erweckt Ihre kreative und intuitive Intelligenz.
Awakens your creative and intuitive intelligence.
Holz und Sand zum Leben erweckt.
Wood and sand brought to life.
Es erweckt den Garten zum Leben.
It brings life to the garden.
Zum Leben erweckt von Sebastian Nevermann.
Brought to live by Sebastian Nevermann.
Du wirst zu deinen Möglichkeiten erweckt.
You are reawakened to your possibilities.
Dieses unmerkliche Elixier erweckt die Geister, erweckt die Seele zur Kreativität.
This imperceptible elixir raises the spirits, awakens the soul to creativity.
Aber sobald die Deitäten erweckt sind, werden auch ihre Kräfte erweckt..
But as soon as the deities are awakened, their powers are also awakened..
Eure Kundalini wurde erweckt und ihr erhieltet eure Erleuchtung.
Your kundalini was awakened and you got your enlightenment.
Beobachten Sie Ihren Smooshy Mushy zum Leben erweckt.
Watch your Smooshy Mushy come to life.
Alles enthaltend" erweckt noch den Eindruck einer Begrenzung;
Containing” still gives the impression of a limit;
Uns erweckt aus unserem uralten Schlummer?
Awakened us from our ancient slumber?
Results: 12691, Time: 0.0493

Top dictionary queries

German - English